孔子は、ぬかり(🌉)なく考えた(⚫)。そして(🐨)遂に一(yī )策を思(🦗)いついた(👤)。それは、相手の用(🦃)い(🚞)た策そのままを応用す(😟)ることであった。つ(🚐)まり、(📌)陽貨の留(liú )守を見(jiàn )計っ(🔆)て、謝辞を述べに(🚅)行こうという(🙂)のである(🍳)。
(🧘)楽(lè )長は、なるほ(😡)ど、そう(🙌)云わ(🍭)れ(🐪)れ(➰)ば、(🧗)そうだ、と思った。しか(👈)し、(🤜)それが自分に邪心(xīn )の(🈸)ある(👧)証拠(jù )だとは(😙)、まだど(📿)うしても(🍶)思え(📷)な(💅)かった。
2 (❣)仲弓仁を問(🧀)う。子曰く、門を出でては大賓に見(jiàn )ゆる(🏕)が如(🏡)く(💴)し(👼)、民を使(shǐ )うには大祭に承くるが如(🚵)くせよ。己(jǐ )の欲せざる所は人に施すこと勿れ。邦(bāng )に在り(📈)ても怨なく、家に在りても怨(🚑)なからんと。仲(zhòng )弓曰く、雍不敏(mǐn )なりと(✊)雖も、(🐋)請(qǐ(📧)ng )う斯の語を事と(🙈)せ(🤠)んと(🚲)(顔(🍆)淵篇(🧡))
「比(💢)類の(👱)ない(✊)徳を(😾)身(shēn )に体(✅)してい(📘)なが(😧)ら(⚡)、国の乱(🚒)(luàn )れるの(🗿)を傍観(🖊)(guān )し(🍦)ているのは、果して仁(😀)の道(dào )に叶い(🌑)ましょう(😯)か。」
或ひと(🌮)曰(yuē )く、雍ようや(😆)仁(rén )にして佞(❄)ねいならず(🥠)と。子曰く、焉いず(😿)くんぞ佞を用いん(🐾)。人(ré(📰)n )に禦あたるに(🍍)口給を以てし、し(🐅)ばしば人に憎まる(🐍)。其の仁な(🦔)るを知らず、焉く(🏢)ん(🤺)ぞ佞を(👚)用いん(🆒)。
「あれもいい人(🍁)物(🤡)じ(🎒)ゃ。大まかなと(🔄)ころが(🍾)あってね(😾)。」
「一(🚱)体どういう(🔇)意味(wè(🚄)i )なのでございま(👬)しょ(🏚)う。」
さすがに、(😲)孔子も一(🎋)寸当(🍊)惑した。彼(📻)はしばらく豚肉を睨(😋)ん(♈)だ(💓)ま(💞)ま考えこんだ。
「7閔(mǐ(😥)n )子騫は何という孝(xiào )行者(⏪)だ。親兄(🕤)(xiō(🚰)ng )弟が彼(🎸)をいくら讃(😝)め(🚆)ても、誰一人そ(🚑)れを非難(🏹)するものがない。」
楽(📳)長(zhǎng )は、雲(🈶)を隔てて日を仰(yǎ(🍤)ng )ぐ(🕵)ような感(🧦)(gǎn )じで、(⚾)孔(kǒng )子の(💨)音(yī(👩)n )楽論を聴いてい(😨)た。しかし、孔子の最後(🗣)の言葉が彼(📂)の耳(📿)にはいっ(⬆)た時、彼の胸(xiō(😓)ng )は急にうずき出した。そして孔子(zǐ )に「邪心が(🤶)ある」と云(🍣)わ(🧖)れて(🙏)も仕方がない、と思った(🚪)。
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025