「私が何(🙀)を知(zhī(⌛) )っていよ(🍾)う。何も知っ(⬇)ては(🏯)いない(🏀)のだ(🌆)。だが、もし、田舎(📟)の無知な(🏰)人が私に物をたず(📭)ね(🦏)ること(🛰)があると(🐤)して、それが本気(👼)(qì )で誠実でさえあれば、私(🚊)(sī(💻) )は、物(😡)事(shì )の両端をたたいて徹(🙀)底的に教え(🙄)て(🥟)やりたいと思(sī(🧥) )う(🏾)。」
道が遠(yuǎn )く(💓)て
一(yī )二((⛩)一(yī(✒) )九六)
二八(二(èr )三(sān )三(🗓)(sā(🤐)n ))
○ 射・御=(🥛)=禮・(💋)楽(🥐)(lè )・射・御(yù )・(🐮)書・数(shù )の六芸のうち射((🏠)弓(gōng )の技術(🤢))と御(車(🚔)馬(mǎ )を御する技(jì )術(shù ))とは(👧)比(🛢)較(🚰)的容易(yì )で(🉐)下(😲)等な技(jì )術とさ(🏗)れ(🈚)ており、とりわけ(💾)御がそうで(🤯)ある(🕋)。孔(🏢)子(🌄)は戯れに(😚)本章のようなことをいいながら、暗(àn )に自分の本(🎎)領は一芸一(⚫)能(néng )に秀で(🍵)ることに(🔬)あ(🍦)るのではない、村人(rén )たち(🎺)の(💚)自分に対す(🕣)る(🧝)批評は的をはずれ(🐚)ている、という意(yì )味(📆)(wè(🗾)i )を門(mén )人たち(⬛)に告げ、その(😫)戒め(👿)としたもので(🎍)あろう。
二(èr )九((⬛)二(🕴)三(sān )四)
○(🎢) 子路は(🦄)孔子がかつて大(dà(📄) )夫(fū )の職(zhí )にあつた(🥉)ので、それに(🏍)ふさわ(🕟)しい禮を(🖖)もつて葬(🚀)(zàng )儀(yí )を(🚿)行いた(⬛)かつた(👄)の(🔠)であろう。師(🤝)(shī )匠思いの、出過(guò )ぎた、しかも病(bìng )中に葬(zà(🎉)ng )式のこ(🕐)と(🔶)まで考(🔖)えるような先(🐍)走(zǒu )つた、稚(🚅)気愛すべき(💚)子路(🥃)の(🥞)性格と(🏼)、それに対する孔子(🧢)の烈(🎶)(liè(😊) )しい、しかも(👿)しみじ(🥉)みと(📘)した訓戒とが対(duì(💸) )照され(➿)て(🗯)面白(bá(🤳)i )い。
三(🍭)〇(二三(🍽)五)
一六(二二一(yī ))
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025