○ 本章に(🎖)は拙(zhuō )訳とは極(jí )端に相反する異(🐠)説がある(⏭)。それ(🏦)は、「三年(🈚)も学問(🏹)をして俸祿にあり(👱)つけないよ(🍫)うな愚か(🧞)者は、(🎓)めつた(🍭)に(🧗)ない」という意(🗄)に解(👒)するのである(🏋)。孔子の言葉とし(🚣)て(🤪)は断(🚻)じて同意(yì )しがた(♈)い。
「熱狂的(💪)(de )な(🈯)人は正直(zhí )なも(🕉)のだが、その正直さ(🍵)がな(🌐)く、無知(🔷)な人(💺)(rén )は律義(yì(🕌) )なものだが、そ(🍖)の律(🎤)儀さがなく、才能のな(🏰)い人は信実なものだが(💹)、その(🔳)信(🆓)実(shí(🥅) )さがないとすれ(👕)ば、もう全(⛑)く(⌚)手(shǒu )がつけられない。」(💲)
六((🦂)一(yī )九〇)
三六(一(💥)八三)
よきかなや。
「(🌓)三年(nián )も学問をして、俸祿(lù )に野(yě )心のない(📪)人は(🧓)得がた(💊)い人(rén )物だ。」
六(二一一)
「さあ、何で有(😧)名になっ(🧤)て(⚾)やろう(🔉)。御ぎょ(🎛)にする(🏎)か(🏏)な、射(😏)しゃ(📛)にするか(⚾)な。や(🕐)っぱり一番たやすい御ぎょぐ(💔)らいにしておこう。」(♒)
先師(shī )は、温かで、し(➖)かもきび(🥔)し(📵)い方(⛩)であった(🍁)。威厳(🍨)があっ(🆑)て、しかも(😽)お(⬇)そろしくな(🍌)い方であっ(👨)た(🧕)。うやうやしくて(🖥)、(💁)しか(🔏)も安(ān )らかな方であ(⛄)っ(🈁)た。
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025