○(⏹) (🕗)こ(😕)の章(🐦)の原(yuá(🤪)n )文は、よ(🎬)ほど言葉を補(🦐)(bǔ )つ(♈)て見ないと意(yì )味が通(tō(📦)ng )じない。特に前(qián )段と後(🐆)段とは一連の孔(kǒng )子の言葉になつて居り(👚)、そ(🚻)の間に意味(wèi )の連絡がついていない。ま(🔽)た、(🐽)後(🏣)段に(🥟)おいては周が殷に臣(🖍)事(shì )した(😿)こ(👂)とを理由(📰)に「至徳」と称(⛺)讃し(🍧)てあ(🤲)るが、(😯)前(qiá(📞)n )段(📴)(duàn )に出(chū(⛔) )ている武王は(🦏)殷(yīn )の(🍆)紂王を討伐(🤸)(fá(🔤) )した人であるから、文(✔)王時(shí )代に対(duì )する称讃と(🚓)見るの外(🥚)(wài )は(♍)ない。従(🍩)つて「(🌩)文王」という言葉を補つて訳(yì(💰) )することとし、(🤛)且つ賢臣(🐟)の問題で(✴)前後を結(👱)びつ(♟)けて見た(💷)。しか(🆒)しそれ(🎑)でも前(qiá(🌒)n )後の連絡は不充分で(🅰)ある。とい(🥠)うのは(🎀)、文(🌮)王の賢(🗂)臣が(🎌)武王の時(shí )代(dài )になると、武王(wáng )をたすけて殷を討(🕎)たせた(💾)こ(⛸)と(📲)になるからであ(🏅)る。とにかく原文(wén )に何(hé )等(👙)か(📱)の錯(🏗)誤があるの(🏪)ではあるまいか(🏓)。
先(xiān )師(shī )が匡きょうで遭難された時(🥖)いわれた。――
「そういうことをしても(🚞)いいものかね。」
とあるが、(👃)も(🛂)う私も安心(🎚)だ。永い間、おそ(📈)れつ(🅱)つしん(⚪)で、この身を(📢)けがさな(🚏)いよう(🐽)に、(🗑)どうやら護(💃)りお(😞)おせて来(lái )たが(⤵)、これで死ねば、(🤜)もうその心労(☕)(láo )もなくなる(🐽)だろう。ありがた(🚈)いことだ。そうでは(🗄)ない(👼)かね(🐬)、みんな。」
互郷(💬)ごきょうと(🐏)い(🍷)う(🔗)村の(🌚)人たちは、お話(😿)にな(😛)らないほど風俗が悪(🧢)かった。ところがその村の一(yī )少(🧖)年が先師(🍟)に入門(🤮)(mé(🌼)n )を(🐕)お願いし(❣)て(🛃)許され(🛩)たので(🏠)、(🔶)門人たちは(🏼)先師(🌘)の(⛓)真意を疑った。する(🛠)と(😢)、先師(🏄)は(🚾)いわれた(🏟)。――
一三(一九七)
「(🏼)昭公しょうこう(🐩)は礼を知っておられ(👲)ま(🕯)しょう(❇)か(✝)。」
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025