「か(⏱)りに周(⚓)(zhōu )公ほ(🤯)どの完璧(🔕)な才能がそなわっていても、その(🏆)才(cái )能にほこ(🔜)り、(🌏)他(👂)人の(💲)長所を認(📧)めない(👋)ような人であ(🚖)るな(🔮)らば(🏖)、もう見どこ(🏮)ろ(🌃)の(💇)ない人物(♏)だ。」
先師が顔(🔪)淵のことをこういわれた(😩)。――
こ(😂)がれるばかり(🦌)、
ひらりひらりと
花(🖱)咲(xià(🕎)o )きゃ招く(📎)、
「上(😰)(shàng )に(😥)立つ者が親族(zú )に(🍹)懇篤(🙋)で(👹)あれば、人民はお(🆗)のず(🍠)から仁(🚣)(ré(🌦)n )心を刺戟(🍠)される。上に立つ者(zhě )が故旧を忘(wàng )れなけれ(🎤)ば、人民はおのずから浮(📑)薄の(☕)風に遠(yuǎ(😲)n )ざかる。」
一〇(一(yī )九四)
○ 匡==衛の一地(🕺)(dì )名。陳(🤟)との国(guó )境に近い。伝(yún )説によ(🈚)ると、魯の大(dà )夫季(jì )氏(😆)の家(🤬)臣(🚬)であつた陽虎(hǔ )という人が(🚢)、陰(🤥)謀(❗)に失(shī )敗し(🛐)て(🏝)国(⚪)外にのがれ、(🏘)匡において暴虐(🗯)の振(zhèn )舞(wǔ(📲) )があ(😵)り(🥞)、匡人(🚘)は彼を怨んでい(🕘)た。たまたま(💓)孔子の一(📈)(yī )行(🍏)が衛(wè(😟)i )を去(qù )つて陳(🗼)に(🎥)行く途中匡を通(🦑)り(👀)かかつたが(👼)孔子の顔(yá(📙) )が陽虎そ(🧗)つくりだつたので(🔲)、匡人は兵を以て一行(🐦)を(💔)囲むこと(🆓)が五日に(🥚)及ん(📋)だというの(🔻)である。
○ こんな(🥝)有(yǒu )名な言葉(✋)は、「三(🏉)軍も帥を奪うべし(🥄)、匹夫(🔬)も志を奪(🎢)(duó )うべからず」という文(wén )語(❇)(yǔ )体の直訳があれば充分(👹)か(🔺)も知れな(🏯)い(🏂)。
○ 本章に(💒)は拙訳とは極端に相(xiàng )反する異説が(🥖)ある。それは、(🚖)「三(🙉)年も学問(🐦)を(📰)して俸祿に(🐊)ありつけないよ(🍶)うな愚(🥞)か者は、め(🐠)つたにない」という意に解す(📲)るのであ(🕋)る(🎂)。孔(kǒng )子の言(✈)葉として(🛡)は断(🎭)じて同意しがたい。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025