一七(🔺)(qī )((🔛)二〇一)
民謡にこういう(🔔)のがある。
○(🐁) この(🐂)章の原文(🚞)は(🎚)、よほど言(yán )葉を補つて見ないと意味(📬)が通(💆)じな(⛓)い。特に前(qián )段(🚤)と後(⏪)段と(🍵)は一連(lián )の(💟)孔子の(㊙)言葉になつて居(🚨)り、その(💁)間に(🚍)意味の連(lián )絡がつい(🐎)て(👔)いない。また、後段(💤)において(📩)は周が(🚞)殷(🌅)に臣事したことを理由に「(🔌)至徳」と(💕)称讃(🍓)(zàn )して(⛳)あるが(🎿)、前(qián )段(duàn )に出(chū(👄) )ている(🎩)武(🍪)王(⬇)は(🦂)殷(yīn )の紂王を(🤲)討伐した人であるから、文王(🎛)時(🧣)代(👟)に(📷)対(duì )する称讃と見る(📥)の外はない。従つて「文(🏑)王」という(📒)言(yán )葉を補(bǔ )つて訳することとし、(🔢)且(qiě )つ賢臣の問題(tí )で前(🈯)(qián )後を(💙)結(jié )びつけて見た。しかしそれでも(🎆)前後の連(lián )絡(luò )は不充(🎩)分(🤣)で(😷)ある。と(🎢)い(💲)うのは、文(wén )王の賢(xiá(🐗)n )臣が武王(wáng )の時代にな(🚳)ると、武王(📖)をたす(🍈)けて殷を討たせたことに(🚉)なるから(🍙)で(📌)ある。と(🏈)にか(👁)く原文に(🚍)何等かの錯(🛩)誤があるのではあるまいか(😞)。
○ 周公==すで(🕑)に(🛵)前にも述(🐦)べたように、周(zhōu )公(gōng )は武(🔙)(wǔ )王(wáng )をたすけて(😢)周室(shì )八百年の基礎を定めた人であるが、その人(🛩)(ré(📷)n )とな(⬅)りは極(jí )めて謙虚(🌨)で、「吐哺(🏫)握髪」と(🤛)いう言(🥠)葉(🐋)(yè )で有名なように、食事や、結髪の最中でも天下の士を迎(💐)えて(🥍)、そ(🍅)の建(🙏)言忠告に耳を(🌦)傾けた人である。
「何(⬜)か(🦉)一つ話して(🍇)やると(🙂)、つぎからつ(😛)ぎへ(🥔)と精(jīng )進し(🏉)て行(háng )くのは囘か(🌬)いだけかな。」
○(♍) 泰伯==(🍿)周(zhōu )の(🧟)大(dà )王(た(⬜)い(🚋)おう(🙋))(⛎)の長(zhǎng )子で、仲(🦒)雍(ちゆうよう(⚪))季歴(🤡)(きれき)(❣)の(🤓)二(🤦)弟(⛹)が(🔮)あつた(🌇)が、季(🖨)歴の(😤)子昌(しよう)が(🧒)すぐ(🕛)れた人物だつたので、大王は位を末(🌌)子季(🔨)歴(🏆)(lì(🏟) )に譲つて昌に(🍺)及(😚)(jí )ぼしたい(🔛)と(🗞)思つた。泰伯(🉑)は父の(💻)意志(❕)を(👧)察(chá )し、弟の仲雍(🎑)と共に国(🤓)を去(📲)つて(👍)南方にかく(🎪)れた。それが(🥨)極(🏌)めて(👧)隱微(wē(🔟)i )の間(jiān )に行われたので、人民はその噂さえす(💊)る(🔆)こと(🕡)がなかつたのである。昌は後の文王、その子(⏭)発((🥞)はつ(🚄))が武(💯)王である。
(🔷)先師(shī )は釣(diào )りはされたが、綱はえな(🚨)わはつかわれなかった。また矢(shǐ )ぐる(🍿)みで鳥をと(⤴)られることは(✍)あっ(💮)たが(🚢)、ね(🍒)ぐらの(🆗)鳥を射(shè )たれることはな(🥪)かった。
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025