○ こ(〽)の(㊗)章の原(🗣)(yuán )文は、(📇)よ(🖤)ほど言(💀)葉(yè )を補つて(📭)見(🏛)ないと(🕌)意味が通(tō(⛹)ng )じない(👰)。特に前段(🗺)と後段とは一連(🐰)の孔子の(😥)言葉(📃)になつ(🌫)て居り(🤕)、そ(🔻)の間(jiān )に意(🚎)味の(🔼)連絡(luò )がついていない。ま(🕤)た、(😰)後段に(🐄)おい(🛎)て(🍞)は周(🚙)(zhō(🛥)u )が(➖)殷に(📶)臣(🕝)事(shì )したこと(🚎)を理由に(💚)「至徳」と称(💏)讃してあ(🥤)るが、(🚋)前段に(🗳)出て(😳)いる武王(wá(🍷)ng )は殷(yīn )の紂王(❄)を(🈹)討伐した人(rén )であ(🥇)るか(🕖)ら、文王(✏)(wáng )時代に対(duì )する称讃(🌝)と見(🚉)(jiàn )るの外はない。従つて(🃏)「文(wén )王」という言(yán )葉を(🐐)補つ(🕷)て訳(yì )することとし、且つ賢臣の問題(🕹)で前後(🈂)(hòu )を結びつ(🔇)け(⏰)て見(🎙)た。しかしそれでも前(qián )後の連絡(♌)は不充分である。というの(🐃)は、文王の(📳)賢臣が(📪)武王(🍒)の時代になると(🌵)、武王をたすけて殷(yīn )を(♈)討(✏)たせた(🐫)ことになるからである。とにか(📓)く原文に何等かの錯誤(💓)があ(📁)るのではあ(😯)るまい(🌤)か。
二六(liù )((👘)一七三(🚡))(🥛)
「泰伯(bó )た(🍋)いはくこそ(😁)は至徳(🐶)の(🕎)人(⛲)(ré(🥌)n )というべ(㊗)きであろ(🕹)う。固(😽)辞(🎂)して位をつがず、三た(🏷)び天下を譲(✉)っ(💙)たが、人(🐌)(rén )民にはそうした事実をさ(🍢)え知らせなか(👡)った。」(🥩)
○(📸) 誄(🐾)==死(Ⓜ)(sǐ )者を哀しんでその徳(dé )行を述べ、(🤲)その(🏋)霊前に献ぐる(💃)言葉(🐚)。
「かりに周公ほどの完璧(🈯)な(😞)才(😦)能が(🍴)そなわっていても、その才能にほこり、他人の長所(🚑)を認めないような人であるならば、もう(👨)見(jiàn )どころのない人(🗝)(rén )物だ。」
「堯帝の君徳は何(🐹)と大きく、(🐧)何(hé )と荘厳な(🍵)ことであろう。世に真に偉(📁)大な(🈂)ものは天のみであるが、ひ(🦄)と(🆘)り(🍤)堯帝(dì(🐦) )は天とその偉大さ(😴)を共(♿)にしてい(🎬)る。その徳(dé )の広(guǎng )大無(🔘)辺(🕣)さは何と形(🍷)容してよ(🥂)いかわ(💪)か(♈)らない。人(😶)(rén )はただその功業(❄)(yè(🌪) )の荘厳(yán )さと(📲)文物制度の燦(🕤)然たるとに眼(yǎ(🚖)n )を見はるのみ(🛥)で(🧜)ある。」(🧗)
「もとより天意にか(⛑)な(🏓)った大(💇)徳の(🚠)お方で、まさに聖人(😆)の域に達(dá )しておられます。し(🧟)か(🤟)も、その上(🌉)(shà(🚏)ng )に多(🔹)(duō )能でも(🐚)あられます。」
二六(二(èr )三一(😸))
二(èr )六(一七三(sā(🏁)n ))
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025