二(一(✨)八六)
○ (📝)本章は(🛁)孔(🌯)子がすぐ(🔑)れた君(👗)(jun1 )主の出ないのを嘆(🎨)いた言(😓)葉(yè(🚆) )で、そ(🔚)れを直接いうのをはばかり、(🎸)伝(🌖)説(shuì )の瑞祥を以てこれに代えた(😢)のであ(🐗)る。
「(👞)惜しい(🥑)人物(🤔)だっ(💖)た。私(sī )は彼(🎾)が進んでいるところ(🚢)は見(🖋)たが、彼(bǐ )が止ま(💅)っ(🈵)ているとこ(🥠)ろを見たことがなか(🏊)ったの(🌫)だ。」
七(二一二(🕛))
一(🏦)七(二(èr )二二(èr ))
「(🏬)文王が(🎡)なくなられ(🚏)た後(🔌)、文と(🛏)いう(🔽)言葉(🏛)の(🕔)内容をなす古(gǔ )聖の道は、天(🤹)(tiān )意(🎰)によ(🗽)ってこの私に継(〰)(jì )承されているではないか。もし(🚩)そ(😹)の(🤕)文(🔇)をほろぼそ(🦇)うとするのが(🤮)天意であ(💈)るならば(🛫)、何で(🥓)、(🌚)後の世に生(shēng )れたこの私に、文(wé(🧟)n )に親しむ機会(huì )が与えられ(🏑)よ(🍐)う。文(wén )を(🔕)ほろぼすまいというのが天意であるかぎり、匡(kuā(🛄)ng )の人たちが(🌙)、いったい私に(🕎)対して(🍜)何が出来(lái )る(🕛)というの(🗓)だ。」
三五(💣)(一八二)
「上(🤹)に(🎂)立つ(🌋)者が親族に懇篤(dǔ )であ(🍳)れば、人(⏲)(rén )民はおの(🎂)ず(🎍)か(🚊)ら仁心(xīn )を刺戟される。上に立つ者が(🕛)故旧を忘(🌁)れな(🛀)けれ(👬)ば、人民はおの(🤺)ずから浮薄の(🚠)風に遠(yuǎn )ざかる。」
○ 射・(⛓)御==禮(😊)・楽・射・御(yù )・書(🦉)・数(🚊)の六芸(🍫)のうち射(弓の技術)と御(yù )(車(🎠)馬(⛰)を(😌)御す(🚡)る技(jì(🔊) )術)とは比較(🍐)的(🏺)容易(yì )で下等な技術とされてお(🌸)り(🌹)、(🏖)と(🏣)りわけ御(yù(💝) )が(😽)そ(🐖)うである(🏙)。孔子(zǐ(🌿) )は戯れに本章(🚶)のよ(🎚)うなこ(💒)とをいいながら、暗(🌇)に自(🍷)分の本領は一(yī(🚌) )芸一(🚓)能(néng )に秀でることにあるの(🤜)ではない、村人たちの自分に対する(⤵)批(pī(🐴) )評(píng )は(🕶)的(🌂)を(😬)はずれている、という意味を門人たちに告(gào )げ(♉)、その戒(🐷)め(🔮)としたものであろう。
一(🕦)五(一九九)
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025