或ひ(🀄)と(🌆)曰(🙈)く、雍(yōng )ようや仁にして(🚶)佞ねいならずと。子(🌅)曰く、焉いず(🍚)く(👧)んぞ(🕞)佞(nìng )を用いん。人に禦あた(💏)るに口(kǒu )給を(🌯)以(📛)てし、しば(🔑)しば(🛥)人に憎まる。其の仁(ré(🔌)n )なるを知らず(🕴)、焉くんぞ佞を用(🗾)いん。
孔子は、(⏮)少(💐)し調子(zǐ )を柔らげ(🥎)て云った。
楽(😐)長は、自(zì(🌝) )分の(🏄)今日の失敗(bài )につい(😲)ては一言も言われ(🍉)ないで、まっし(🌻)ぐ(♟)ら(🕜)にそ(😲)ん(📖)な問(wèn )をかけられ(🍜)た(🌕)ので、か(🤱)え(🔂)って返(⚓)事に(🚊)窮(qióng )した。
「7(👟)閔子騫は何という孝行者だ。親(🤾)兄弟が彼をいくら讃(zàn )めても、誰一人それを(🈁)非難するものがない。」(💤)
「御教(⛲)訓(xùn )は、身(shēn )にしみ(💿)て(🌻)こたえ(🔧)ました。ありがとう存じ(💒)ます。これからは、技術(🚾)(shù )を(🐬)磨(mó )くと共に(👛)、心(☔)を(😟)治(🍠)めることに(💱)、(🍧)一層精進(jìn )い(🐍)たす決心で(🧕)ございます。」
陽貨は、そう(🖕)云(🧀)って、非常(🎴)(cháng )に緊張し(🦂)た顔(yá(👮) )をして、孔子の答を(🍕)まっ(🌙)た。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025