二(èr )八(🥤)(二三三(🚒))
「(📳)安ん(🎭)じて幼君の補佐(😍)を頼み、国(🚩)政(🥅)を任(⚪)せる(🥡)ことが出来、重大事に臨(🏥)(lín )んで断じて節操を曲(❇)げ(🕔)ない(🤜)人、かような人を(♿)君子(🦆)人(rén )というのであろう(🍤)か。正にか(🛍)よ(🎾)うな人を(🏫)こ(🕴)そ(❓)君(jun1 )子(zǐ )人とい(🆎)うべきで(🥠)あろう。」
○ 前(🕷)段と後段とは、原文では一連の孔子の言(yán )葉にな(🗂)つてい(🏁)る(😯)が、内(nèi )容に(👭)連絡がないの(👁)で、定(dì(⏳)ng )説に従つて二段(duàn )に区分(📽)した。
○ 両端==(🏙)首(🤬)尾、本末(⛅)、上(💓)(shàng )下、大小、(✂)軽(qī(🏸)ng )重、(🔭)精粗、等々(🍠)を意(🍖)味するが(🆚)、要するに委(😹)曲をつ(🚟)くし(💨)、(🕦)懇(kěn )切(qiē )丁寧に(🕧)教え(😃)るということ(🛵)を(♿)形容して「両(🥓)端(🏔)(duān )をたたく」といつたの(🚊)である。
子路は、(👨)先師(🚢)にそういわれ(🥢)たの(🕎)が(🌄)よほど嬉し(🏎)かっ(🌰)たと見えて、それ(🔩)以来(lái )、たえずこの詩を口(kǒ(🐉)u )ず(🏺)さんでいた。する(🥚)と、先師はい(👇)わ(🐅)れた。――
「上(🍦)に立(lì )つ者が親族に(🕰)懇篤であれ(🥋)ば、(🏳)人民(🚃)は(📓)おの(📞)ずから仁心を刺戟される(👺)。上に立(🌀)つ者が故(🐲)旧を忘れなければ、人民(🕊)はお(🚬)の(✝)ずから浮薄の風に遠(yuǎn )ざかる。」
「(🏮)昭公しょうこ(🍌)うは礼(🤴)を知っておられま(🏣)し(🍶)ょうか(🍄)。」
三(💞)(sān )六(一八(bā )三(sān ))
○ 乱臣(❌)(原文)(🆓)==この語は現在普(pǔ )通に用いられている意味と全く反対に、(🏣)乱(💡)を防止し、(🌛)乱を治める(🕌)臣(chén )という意(yì )味に用(yòng )いられている。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025