九(一九三)
「文王(wáng )がなくなられた(👊)後、文とい(🖤)う言(yán )葉の内容をな(🚞)す古聖の(🌀)道は、天意(🙋)によって(👉)この私に継承されてい(🛒)るではないか。も(💧)しそ(📿)の文(🖤)(wén )をほろぼ(📇)そうとするのが天(tiā(🤐)n )意であ(🥄)るな(🗻)らば(👚)、何で(📃)、後の世に生れたこの私に、文に親しむ(😱)機(📵)(jī )会が(🌟)与えられよう。文をほ(❄)ろぼすまいというのが天意(🏷)であるかぎり(😗)、匡(kuāng )の人(🥇)たち(🛡)が(💺)、いったい(🤑)私に対して(🏝)何が出(🔯)来るという(➗)のだ。」
○ 前段(duà(🕰)n )と(🎄)後(hòu )段(🎌)とは(🔃)、原(⬛)(yuán )文(wén )では一連(🎍)の孔子の言(⛄)葉(yè(⚽) )にな(⏰)つ(🎊)ているが、内(🐸)(nèi )容(🆖)に連絡(luò )が(🔩)な(🧥)いので(🤖)、定(🗣)(dìng )説に従つて二段に(🥈)区分(fèn )し(📰)た。
○ 周公==(🧡)すでに前にも述べたように、周公(gōng )は(🤶)武王を(👆)たすけ(🌎)て周室(👜)八(🌕)百年の基礎を(⏹)定めた人(💸)である(🥁)が(🥔)、その人(rén )とな(🚂)りは極めて(🎿)謙(📻)(qiān )虚(🐋)で、「吐哺握髪(fā )」という言葉(🌈)で(👺)有名なよ(😀)う(🙆)に(♊)、食事(shì )や、(🎒)結髪(📟)の(🆑)最(zuì )中でも天下(xià )の士を迎(yíng )えて、そ(♒)の建言(🤷)(yán )忠告(🤑)に耳(🧝)を傾けた(😅)人である。
陳(🐌)ち(🚶)んの司敗し(🍌)はい(🀄)がたずね(🏎)た。――
○(🏤) 作(🚣)((💫)原(yuá(😅)n )文)(💡)==「事を為す」(📿)の意に解する説もあるが、一四(📶)八章の「述べて作らず」の「作」(🌍)と同じく、(🤨)道理(lǐ )に(🚷)関(wān )する意見(🕘)を(🤨)立てる意(🌐)味(💆)に解(👸)する方が、後(hòu )段との関(wān )係がぴつたり(🎨)する。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025