○(🗑) 本章(zhāng )に(🌞)は(📟)拙(zhuō )訳(🥔)(yì )とは(😌)極端に相反する異(yì )説がある。それは、「三(🏚)年(👿)も学(🌠)(xué(🤸) )問(wèn )をして俸(fèng )祿にありつ(🎚)けないような愚か者は、めつ(🔘)た(🦀)にない」とい(🎡)う(🈳)意(💧)に解(🤛)(jiě(✋) )するのである。孔子の言葉としては(🚉)断じて同意(yì(🔻) )しが(🥘)たい。
一五(😫)(二二(è(🕰)r )〇)
○ 次(原文)==一(😻)般に「つぎ」「第二(🤬)」(🕖)の意味に解(🦋)されているが、私は「途次」などという場合(👎)(hé )の(📸)「次(cì )」と(🎰)同じく、目(🙄)標(biāo )に達(🧟)(dá(🎙) )する(🍗)一歩手(🤤)前(qián )の意(yì )に(🤼)解(🥊)した(🤥)い。
○ 誄(lěi )==死(sǐ(🐗) )者(zhě )を哀(🌟)しんでその徳(🍘)行を述べ、その霊前(qián )に献(xiàn )ぐる言(yán )葉(yè )。
陳ち(⚽)んの司敗(🐉)しは(♿)いがたずねた。――
○ 柏==「かや(⚪)」である。「(🐈)かしわ」ではない。
一(yī(🌚) )(一(🏕)八五)
○ 巫馬期(😪)==孔子(zǐ(🖲) )の門人。巫(wū )馬(🎮)は姓(✝)、期(🧖)は字(zì )、(➖)名は(〰)施(し(🏅))。
子(💈)路は(🥫)、(☕)先師(💡)にそう(⬜)いわれたのがよ(🥈)ほ(🌎)ど嬉しかったと(🍱)見えて、それ以来、たえ(🏞)ず(🥋)この詩を(🐰)口ずさんでいた。すると、先(👨)師はいわれた。―(🥇)―
一三(二(èr )一八)(🚅)
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025