○(🤰) 両端==(🆙)首尾、本(🛌)(běn )末、上(shàng )下、大小(xiǎo )、(🗒)軽重、精粗、等々(🎶)を意(yì )味(wèi )するが、要する(🚍)に委曲を(🍺)つくし(🌉)、懇切丁寧に教(🌩)えるということ(🐑)を形容して「(🍕)両(🈂)端(🐙)(duān )をたた(🛩)く」といつたの(🚐)である。
○ この章の原文は、よ(🦁)ほど言葉を補つて見ないと意味(👼)が通じ(🕝)な(🕹)い。特(tè )に(🖤)前段(🍦)(duàn )と後段とは一(🌙)連の孔子の(💣)言葉(🎺)になつ(✋)て居(🎅)り、その(🚃)間(jiā(😄)n )に(💙)意味の連絡が(😤)つ(🤼)いていな(🏈)い。また(⛎)、(🎖)後段(duàn )においては周(🐃)が(💘)殷に臣事したことを理(lǐ )由に「至徳」と称讃し(🍇)てある(🐺)が、(🍟)前段に出(👷)ている武王(🚙)(wá(🍬)ng )は(🏛)殷(🥔)の紂王を討伐した人(💘)であるから、文王時代に対する称讃と見る(🔁)の外は(🏁)ない。従つ(🐱)て(🌹)「(💢)文王」という言葉(🐄)を補(bǔ )つて訳する(〽)こ(🙉)と(⤴)とし、(🤕)且つ賢(👽)臣の問題(tí )で前(⏲)後を結びつ(👤)け(🕵)て見た。し(🏩)か(🙎)しそれでも前(👿)後の連絡は(💠)不(bú )充(chō(🌷)ng )分(🎳)(fèn )である。と(🍺)いうのは、文王の(😶)賢臣が武王の時代になる(🔲)と、武(😦)王をたす(🏑)けて殷を討たせ(🐆)たことになるからである。とにかく原文に何等(dě(👔)ng )かの錯誤があるので(🔅)はあ(😯)るま(♍)いか。
曾(céng )先(😣)生が(😕)病気の時に、門人たち(💉)を枕(zhě(💙)n )頭に呼ん(🗾)でいわれた。――
二四(二二九)
○ 孔子と顔淵(🎉)との(🍜)それぞ(🦊)れの面目、並に(🏹)両者の結びつきがこ(🕯)の一(yī(😄) )章に躍(yuè )如(rú(🗻) )とし(👶)ている。さすが(💎)に(🔙)顔淵(🏨)の(🐇)言葉であり、(⛺)彼(bǐ(🖤) )ならで(🕣)は(🏍)出来(🕰)ない表現で(♉)ある。
○(🌪) (🚙)孝経(♐)によると(🎯)、曾(👁)子(zǐ )は孔(📱)子に「身体髪(🚓)(fā )膚これを父(fù )母に(📤)受く、敢て毀(huì )傷せざるは孝の始な(🐢)り」という教えをうけて(🍋)いる(😷)。曾(👦)子は、(🐻)それで、(🛣)手や足に傷のな(🥖)いのを喜(🚓)(xǐ(👉) )んだことはいう(♑)までもないが、(😨)しかし、単に(🔇)身体(🛐)(tǐ )のこと(🥅)だけを問題にし(🕗)ていたの(🎣)で(💚)ないこ(🌒)と(❌)も無(🚬)論である。
「私はまだ色(💫)事(shì )を好(hǎo )む(📜)ほど徳(🚓)を好む者を見たことがない。」
「後(🤑)輩を(😋)ば(🤕)かに(🎌)して(💃)は(🈹)な(✴)らない。彼等の将(🤓)来が(🉐)われわれの現在に及(🕹)ばな(🚓)い(🕯)と誰がいい得よう。だが、四十歳(🚀)にも五(wǔ(🔤) )十(shí(🏰) )歳(💏)にもなって注目(mù )をひくに足りないようでは、お(🍨)そるるに足りない。」(🕎)
「(🔄)麻(😉)の冠(guà(📎)n )かんむりをかぶ(✡)るのが古礼(lǐ )だが、今(jīn )で(🏡)は(🏌)絹糸の冠をか(🏭)ぶる風習に(🤭)なった(💠)。これは節約(yuē )の(🌏)ためだ。私はみんなのやり方(fāng )に従おう。臣(chén )下は(⛺)堂下で君(🌬)主を拝(🍊)する(👅)のが古礼(lǐ )だが(🐉)、今では堂上で拝す(🥇)る(🏊)風習にな(💻)った。こ(🔙)れ(🧔)は臣下の増(🕎)長(zhǎ(🧢)ng )だ。私(sī )は、みんなのやり(👬)方とはちが(🦌)うが、やはり堂(🥅)下で拝するこ(🍩)とにしよ(🅿)う(🕧)。」
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025