○ この章の原文(wén )は、よほ(😐)ど(🕶)言(🏕)葉(yè )を補つて見な(🥥)いと意(💺)(yì(🤺) )味(wèi )が(👚)通じない。特(tè )に前(🏦)(qián )段と(🌖)後(hòu )段(duàn )とは一連(lián )の(🍜)孔子の言葉(yè )になつて居(jū(😵) )り、そ(🛠)の間に意味の連絡(🤖)がついていない。また、後(🦒)段においては周が殷に(🛤)臣(🚼)事し(📩)たことを(🤽)理由に「至徳」と称(chēng )讃し(🍇)てあるが、前(qián )段に出ている(🗡)武王(wá(🚟)ng )は殷の紂王を討伐(🥓)した人であ(🎓)るか(💰)ら、文(wén )王時代に対する称讃と見るの外はない。従つて(🍡)「文王(wáng )」という(🦈)言葉(🍩)を(♉)補つて訳(🖌)す(📭)ることとし(🎶)、且つ(🌗)賢臣の問題で前(🚢)後(✨)を結(📈)びつけ(🎡)て(🚓)見た(🕖)。しか(🛅)しそれでも前後の連絡は不充分(fè(👤)n )であ(🐱)る。という(🕰)の(🗣)は、(📐)文王(🗃)の賢(🚄)(xiá(📑)n )臣が武(📏)王の時代(📰)になる(🗜)と、武王(㊙)をたすけて殷を討(🐆)たせたこ(👋)とになるからである。とにかく原文(🐵)に(🌰)何等かの錯誤が(🚉)ある(🎧)ので(🧐)は(🍸)あ(⛪)るま(📨)いか。
「それだ(🔁)け(🔩)と仰(yǎng )し(⭕)ゃいますが(🏚)、そのそれだけが私(🍩)たち(🛑)門人には出(⌚)来ないことでござ(🥒)います(🤕)。」
三〇((🧘)二三五)
五(二一〇)
○ (🛁)関(🥫)(wān )雎(🥒)==詩経(〰)(jīng )の中にある篇の名(míng )。
七((🚚)二(èr )一(🎼)二)
二(🏤)七(🍆)(qī(⛴) )(二(èr )三二)
九(🤤)(二一(🏖)四)
○ 唐・虞==(🎫)堯は(🏼)陶(táo )唐氏、舜は有虞氏なる故(gù )、堯・舜の時代(dà(🎀)i )を(🥛)唐(táng )・虞(📵)の時代という。
一九(🏓)(二(🐕)〇(🎒)三)
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025