○ こ(👑)んな有(yǒu )名な言葉(🏝)は、「三軍も帥(shuài )を奪うべし、匹(😘)(pǐ )夫(fū )も志を奪(duó(😐) )う(👛)べからず」(🔑)という文(wén )語体(tǐ )の直(zhí )訳があれ(😇)ば充(chō(🥦)ng )分(🏭)かも(⏳)知れない(🚧)。
「後(🗣)輩(bèi )をばかにしてはなら(🔃)ない。彼(bǐ(🔅) )等の将来がわ(🍶)れわ(💿)れの現在に及(jí )ば(🤕)ないと(🤴)誰(shuí )がいい得(dé )よう(🍴)。だが、(🦏)四十歳(suì )にも五(wǔ )十(🏞)歳にもな(🤕)っ(🍬)て注目をひく(😇)に足りないようでは、おそるるに足(🐔)りない(🎍)。」
「泰(🥩)伯たいは(⛩)くこ(😞)そは至徳の人というべきであ(🔧)ろう。固辞(🕰)して位をつがず、三(sān )たび天下を譲(🎚)ったが、人(🈳)民に(👼)はそうし(🎸)た事実(shí )を(🌘)さえ知(zhī )らせなかった。」(😋)
二七(一(yī )七四)(♋)
陳(chén )ちんの司(sī(🌖) )敗(🍵)しはいが(👟)たずねた。――
二(è(😂)r )五(🔺)(二三(sān )〇)
一〇(二一(yī )五(wǔ ))
○(🖼) 関雎(🥌)=(😯)=詩経の中(zhōng )にある篇の名。
「(🥈)安ん(💱)じて(📂)幼(🧑)君(📥)の補(🥌)佐(🎅)を頼(🕖)み、国政(zhèng )を任(rèn )せることが出(chū )来、重大(🏨)事に臨んで(🚄)断(🐻)じて節操(🚍)(cāo )を曲げな(🚩)い人、かよう(🥚)な人(🔑)を君子(🍒)人というのであろうか。正にか(⛽)ような人をこそ(🌸)君子(〰)(zǐ )人(🍱)と(🈳)いうべきであろう。」
○ 両端(🚒)(duā(🦃)n )=(👡)=首尾(🚤)(wěi )、本末、上下(🐩)、大小(😾)、軽(🔺)重(✡)、精(jīng )粗、等々を意(yì(🥍) )味する(🔎)が、(😉)要するに委曲(🚸)をつく(🕑)し(🎠)、(😃)懇切丁(✋)寧(níng )に教える(🥓)とい(🌂)うことを形(🤗)容して「両端(duān )をたたく」と(✔)い(🛸)つ(🎶)たの(🏭)である(🏺)。
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025