○(👴) (🍹)孔(🥕)(kǒng )子が昭公(🌭)は礼(🦑)を知(🧀)つ(👀)ていると答(dá(📐) )えた(🦏)のは、自(📥)分の国(🥊)(guó )の君(😡)主のことを(🐲)他国(guó )の(🥛)役人(🚝)の(🤮)前でそしる(🅰)のが非礼であり、且つ(⬇)忍(rěn )びなかつたからであろう。し(🍭)か(📬)し、事(💇)(shì )実を指摘されると、それ(🐞)を否(fǒu )定もせ(🐥)ず、また(🐦)自己(✅)(jǐ )辯(🌳)(biàn )護もせず、す(🔵)べてを自(zì )分(fèn )の不明に帰した(🐂)。そこに孔子(zǐ )の面目があつたのであ(🔏)る。
○ 天(🌜)下==当時は(⛎)まだ殷の時代で。周室の天下(👳)で(🥌)はなかつたが、(📯)後に(⛱)天(🧙)(tiān )下を支配(➰)(pèi )したので、この語(🤸)が用いられたのであろう。
(🍍) か(Ⓜ)ように解すること(🔸)によつて、本章(zhā(🛃)ng )の前段と後段との関係が、はじめて明瞭になるであろう。これは、私(🍗)(sī )一個(🉐)の見(💞)(jiàn )解であるが、決して無謀(⬅)な言で(⚡)はない(🖨)と思う。聖人・君子・善人(🐺)の(🍙)三語を、単なる人物(🐾)の(📪)段階と見ただけで(🥈)は、(🏬)本章の意味が的(🛋)確に(🔱)捉(👀)えられな(👶)いだけでなく、(🔺)論語(🤝)全(🍐)体(⛔)の(🐶)意味があいまいにな(🕥)るのではあるまい(💲)か。
「出でては国君上(🦈)長に(🌥)仕(🍫)え(🗺)る(❎)。家(jiā )庭にあっては父(➰)母(🧔)兄(xiōng )姉に(🎅)仕(🔄)える(😀)。死(sǐ )者に対(duì )する礼は誠意のかぎりをつ(🏨)くして行う(🔉)。酒(🃏)(jiǔ )は飲んで(📘)もみだれない(🌪)。――(🍤)私に出(✊)来る(⏺)ことは、先ずこの(➡)くら(🧒)いなこ(🚃)とであ(🔸)ろ(👸)うか。」
二(Ⓜ)二((🆖)二二七)
九(一(yī )九三)(😊)
○ 老子に「善行(🎅)轍迹無し」(🎥)とあるが、至(📍)徳(🦒)の(🐳)境地に(🛑)つ(😤)いては、老子も孔(kǒng )子も同一であ(🎱)る(😴)のが面白(bái )い。
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025