○ 柏(⛅)==「かや」である。「かし(📸)わ」では(🕔)ない。
「堯帝の(💘)君(🚋)徳(🦑)は何と大(dà )きく、何と荘(📬)厳(yá(🎬)n )なことであろう。世に真に偉(🥖)(wě(🗝)i )大なものは天のみ(⛄)で(🐥)あるが、ひと(🧙)り堯(🎑)帝は天と(🈷)その偉大さを共にしてい(✅)る(🥁)。そ(🔑)の徳(🛢)の広大(💴)無(wú )辺さは何と(⚾)形容(👢)し(✅)て(🆘)よい(💳)かわからない(㊙)。人(rén )はただその功業の荘厳さと文(wén )物(⏱)(wù )制(🍎)度の燦然(rán )た(🥫)る(🏞)とに(📁)眼を見(jiàn )はるのみで(🕞)ある(📬)。」
「鳳ほう(🔠)鳥も飛(fē(😄)i )んで(🦄)来なく(📡)なった。河か(📧)らは(🐶)図とも出(chū(🌡) )なくなった。これ(🌤)では(😵)私(🦐)も生き(🥤)ている(😔)力(🚞)(lì )がない。」
こがれるばかり(✔)、(🔏)
○ 舜は堯帝に位(🔕)をゆずられた聖天子(zǐ(📫) )。禹(yǔ )は舜(🍿)帝に位をゆずられ(🔸)、(🥍)夏朝の祖と(😡)なつた聖(shèng )王。共に(🍋)無(🧚)(wú )為にして化する(🎎)ほどの(⏮)有徳の人であつた。
三(sān )四(🍯)(一(🔺)八(bā )一(yī ))
「忠(zhōng )実に信(xì(🎟)n )義を第一義(yì )として(🛥)一切(qiē )の言動(😋)を貫くがいい。安(ān )易(yì(🔼) )に自(👹)分より(🛁)知徳の劣った人と(🍘)交って、(🕡)いい気(qì )になるのは禁物だ。人間(😈)だから(🤠)過(guò )失(😃)はあ(⛺)る(👘)だろ(🏧)うが、大事なのは、その過失を即座(zuò )に勇敢(🏾)に改(❎)めることだ。」
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025