○ 本(běn )章には拙訳とは極端に相(🍁)反する異説(👡)が(🎥)ある。それ(🗾)は、(Ⓜ)「三(🐊)年(nián )も学問をし(❎)て俸(⌛)(fèng )祿にあ(📵)りつけない(📑)ような愚か者は、(🍀)めつたにない」とい(🚵)う意に(🏟)解するの(😀)である。孔子(🛌)の言葉としては断(😹)じて同(🗿)意しがたい。
七(qī )(二一(📷)二)
一五(二(😽)二〇)
民謡(🤪)に(🕧)こうい(🐡)う(👸)のがあ(🛏)る。
一(yī )三(sān )(二(🎦)一八)
「学(xué )問は追(🎓)(zhuī(🐎) )いかけて逃が(👲)すまい(🈚)と(🔙)するよう(🤪)な気(⛄)持でやっ(🥤)ても、な(🥥)お(🌯)取りにがすお(🍻)それがあ(🐻)るものだ(💼)。」
花咲きゃ招(zhāo )く(🤡)、
「楽(🌛)師の摯しが(👁)はじめ(👠)て演奏した時にきい(🆓)た関(wān )雎(🛎)かん(🕜)しょの終(🐲)曲は(🐏)、(🚝)洋々として耳にみち(🐏)あふれる感が(🕠)あった(❄)のだが――」
かように解(jiě )す(👿)る(✒)こ(🕯)と(👎)によつて、本(👋)章の(🍋)前段と後(hò(👞)u )段と(😭)の関(🛁)(wān )係(😰)が、はじめて(🗾)明瞭にな(⛅)るで(🎱)あろう。こ(🎈)れ(🔅)は、私一(📕)個の見解であるが、決して(🌗)無(🔏)謀(💏)な言(yán )ではな(🤫)いと思(🗯)う。聖人(🔏)・君(jun1 )子(zǐ )・善(shàn )人の三(sān )語を、(🚕)単なる(🔬)人物の段階(jiē(🔣) )と見ただけ(🔦)では、本章の意(yì )味(wèi )が的確に捉え(🚃)られな(🍅)いだけでなく、論語全体(tǐ )の(💅)意味があいまいに(🚉)なるの(💰)で(🔋)はあるま(🍡)いか。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025