花(🌺)咲き(📇)ゃ招く(⏹)、
「社会(🤬)秩序の(✂)破壊は、勇を好んで貧に苦しむ者(💃)によってひき起(🌧)されがちなも(👌)の(🏖)である(🗄)。し(🥏)かしま(🏙)た、道に(🎷)はずれた人を(🚾)憎(zēng )み(📞)過(🍡)ぎること(🛸)に(✍)よ(🛐)って(🗣)ひき起(🌆)されること(🐻)も、忘れてはなら(🚍)な(🍯)い。」
「大軍(🖇)の主(zhǔ )将でも、(❔)それを捕虜に出来な(😰)いこ(👺)とは(🌀)ない。し(🧐)かし、一(yī(🥡) )個(gè )の平凡(fán )人で(🔗)も、そ(🛢)の人の(🔚)自由(yóu )な(🤞)意(yì )志を奪うこ(🦊)とは(👏)出来な(🚤)い。」
一(二〇(🕍)六(liù ))
三(🧣)(sā(🥋)n )〇((🤶)二(👩)三(sān )五(wǔ ))
○ 子貢は孔子が卓(🔱)(zhuó(🚓) )越(🌎)した徳と政治能(💡)力とを(🤤)持ちながら、いつ(📍)までも野にあるのを遺憾として、かようなこと(🤶)を(😔)いい出したのであるが、(🌔)子(zǐ )貢(💑)(gòng )らし(🥖)い才気のほとばしつた表現で(🗣)ある。それに(🦃)対する孔子の答え(🍶)も、じ(🦕)ようだんまじりに、ちやんとお(🎫)さえる所(🚗)はお(🔟)さえているのが面(🧙)白い(🚴)。
○(🍿) (🤕)この章の原文は、よほど(💺)言葉(yè )を(🈂)補つて見ないと意味(wèi )が(➖)通じ(🌕)ない。特(tè )に前段(✡)と後段とは一(yī )連(lián )の孔子(🤞)の言葉(yè )に(🐗)なつて(👹)居(jū(📢) )り、その間(jiān )に(👍)意味の連(lián )絡がついて(⬆)いない。また(🍞)、後段にお(🕹)い(👛)ては周が殷(♓)(yī(🔖)n )に臣(ché(📙)n )事したことを理由に「至徳(✡)」と称讃してある(🧔)が、前段(😺)に出ている武(🖇)王は殷の紂王を討伐した人であ(🤟)るから(🌜)、文王(📶)時代に(🌝)対する(🧢)称讃(zà(🔓)n )と(🦆)見る(🍐)の(👫)外はな(🐒)い。従つて「文王」という言葉(🥂)(yè(🎅) )を(🌛)補つて訳すること(😊)とし、且つ賢臣の問題で(✨)前(👡)後(hòu )を結びつけ(💨)て見た。しかし(🤳)それでも前(👀)後の連絡(luò )は不充分である。という(🗾)のは、文(wén )王の賢臣が武王の時代になると、武王(👛)をたすけ(💞)て殷を討た(🐟)せたことに(🦐)な(🔷)るから(🐪)である(🐇)。と(🎼)にかく原(📸)(yuán )文に何等(děng )かの錯誤があるの(🐷)で(🌸)はあるまいか(🕗)。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025