「しかし、わ(🚌)ずか(🐡)の人(👷)材でも、その有る無(🤛)しでは大変(🥕)なちがいで(🛎)ある(💰)。周の文(🚩)(wén )王は(🍾)天下を三(🏮)分してその二(⛽)を支(zhī )配下におさめてい(🍭)られたが(👀)、(🏦)それでも殷(yīn )に(😞)臣(chén )事(🌊)(shì(🎈) )して秩(📣)序(➿)をやぶら(🏊)れ(🍝)なかった。文王時代の(💙)周(🎑)の徳は至徳(🔫)と(🐾)いうべきで(🌕)あ(🥀)ろ(🈵)う。」
一(二〇六(🌚))
三〇(一(yī )七(🤲)七)(🔼)
○ 前段と(🍐)後段とは(💨)、原文では一(yī )連の孔子の言葉(yè )になつ(🕌)ているが、内容に連絡が(📒)ないので、定(dìng )説(shuì(🔖) )に従(cóng )つ(🌹)て二段に(🍈)区分(🥈)した(🔄)。
一八(二(èr )〇二)
四(一八八)
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025