○ 子貢(gòng )は(🀄)孔(kǒng )子が(🥘)卓越した(📉)徳(🏫)と政治能(néng )力(lì )と(🚲)を持ちながら、(📞)いつまで(🙀)も野にあるのを(👹)遺憾として、かよ(🍎)うなことをいい出し(🐘)たのであ(🔼)るが、子(🥛)貢らしい才気(qì )のほとばしつ(🍫)た表(biǎo )現である(😕)。それに対する(🍇)孔子の答(🚲)(dá )えも(🐣)、じようだ(🚩)んまじり(🤨)に、ちやんとおさえる所はおさ(📳)えているのが面白い。
七(一九(📦)一)(🙅)
「文王がなくなられた後、文(👧)という言葉(yè )の内容(💫)をなす古(⭐)聖の道は、天意(yì )によってこの私に継(jì )承(👉)され(🦅)ているではないか。もしその(🚡)文(👏)を(🏹)ほろぼ(🤮)そうと(⛱)するのが天意である(🎃)ならば、何で、後の(🈵)世に生(shēng )れたこの私(🥢)に、文に(🕷)親しむ機(🐵)(jī )会が与えられよ(🔧)う(🌳)。文(🕧)を(📨)ほろ(📔)ぼすまいとい(🔌)うのが天意(yì(🌈) )であ(💜)るかぎり、匡の人(🈴)(rén )たち(🍆)が、いったい私に対して(➰)何(hé )が出来(lái )るというのだ。」
(💉)子貢が先師(shī )に(❄)いっ(🥡)た。―(🔁)―
○ 作(原文)==(🐞)「事(shì )を為す」(🆑)の(🐭)意に解す(🏒)る説もある(⛔)が、一四八(bā )章(👠)の「(🐽)述(🎆)べて作(zuò(🌪) )らず」の「作(zuò(🌕) )」と(🐚)同じ(🏉)く(🈶)、道理に関す(🈷)る意見を立(lì(⛄) )て(📃)る意(yì )味に解す(🛴)る方が(🗡)、後段との関係がぴつたり(😨)す(🤦)る(🌰)。
「君子が行(💐)っ(📱)て(📯)住めば、いつまでも野蠻なこともあ(🍄)るま(🛶)い。」
「泰伯(✒)たいは(👲)くこ(🚽)そは(🖤)至徳(🚦)(dé )の(🤳)人(🍀)(rén )というべきであろう(🦈)。固辞し(🚥)て位をつが(🤹)ず、三(sā(✨)n )たび天下を(🕊)譲(ràng )ったが、人(rén )民(mín )にはそうした(🗡)事実をさえ知らせ(🚎)なかった。」
「昭公し(📸)ょうこうは礼(😳)を(😅)知って(🐱)お(🐏)られま(👵)し(😈)ょうか。」
「さあ(💃)、何で有(🌕)名になって(🧖)や(📼)ろ(🔑)う。御ぎょにす(🤧)るかな、射しゃにす(🛶)るかな(🍺)。やっぱり一番たやすい御(🏈)(yù )ぎょぐらいにしてお(🔂)こ(🧛)う。」
「大軍(jun1 )の主将で(🍯)も(👧)、(🕹)それ(🔔)を(🦁)捕虜に出来ない(🦔)こ(🙋)と(🆑)はな(🕰)い(🏋)。しか(🏝)し(🍶)、一(🌡)個の平(píng )凡(fán )人(rén )でも、その(🐷)人の(🔯)自由(♎)な意志を奪(😾)うこ(📻)とは出来ない。」(😲)
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025