6 子(👻)曰く、父在さ(😆)ば其(qí )の(📈)志を観(guān )、父(🗣)没せ(👷)ば其(📭)の行を観(🌇)(guān )る。三(🍮)年父の道を(👧)改むること無きは、孝と謂うべしと。((🎍)学(🧞)(xué(🚩) )而篇(🕛)(piā(🌝)n ))
門人(🏽)(ré(🛹)n )たちは、その(🌆)日特に孔子(🚵)(zǐ )のお供(🏡)を(📨)命ぜられたこ(🏮)とを(💹)、(😿)非常に光(🦔)栄に感(gǎ(➖)n )じた。彼等(🔹)(děng )は如何にも得意らしく(📴)、※(🐝)(「口+喜(🔑)」、第(💂)3水(shuǐ )準1-15-18)々として孔子のあとに従った(🖊)。
樊遅(🛷)は思わず御者台(tái )か(🤗)らふりかえって、(🌋)ちら(➗)り(🤤)と孔子の顔を見(jiàn )た。孔子(📳)(zǐ )の顔には、別に変ったところは見られなか(🙂)ったが(📍)、(🎟)その声に(🥦)は、(🐺)ますます力がこも(🏷)って来た。
「(🔫)た(🚺)し(🍚)かにそうかな。」
2(🔩) 子曰(yuē )く、吾甞(🎚)て(😒)終日食わず、終夜(yè )寝(🥎)ねず、以(🈲)て思(sī )う。益無し。学ぶ(🛺)に如かざ(🍀)るなりと。(衛靈公篇)
1 子(🚴)曰(yuē )く、法語の言は(🧑)能(néng )く(⛱)従(🐛)う(📱)こと無からんや(🖥)、之を改むるを貴(🍏)(guì )しと爲す。巽(🐍)与(yǔ(🚞) )(そん(💌)よ)の言は(😿)能(🛍)く説(shuì )((🔷)よろこ)ぶこと(🦑)無か(🌮)ら(🎄)ん(🗜)や(🍕)、之を繹((🎦)たずぬ)るを貴しと爲す。説び(🕔)て(🆚)繹ねず、従いて改め(😄)ず(🙆)んば、吾之を如(🔋)(rú )何(hé(🐖) )ともすること末(🏐)(mò(🐻) )((🐋)な)きのみと(🔕)。(子(🖇)罕篇)
或(huò )ひと曰く、雍(yōng )ようや仁にして佞(🔮)ねいならずと。子曰(yuē )く、焉(yān )いずく(🤭)ん(㊗)ぞ佞(nìng )を用(yòng )いん(⏬)。人(🛥)に(🧣)禦(yù )あたるに(🕦)口(🚊)給を以て(🥃)し、しばしば人(rén )に憎(🥁)(zē(🏍)ng )まる。其の仁なるを知らず、焉(yān )くんぞ佞を用(📍)いん。
その(🏢)場(🏇)はそれで済んだ。しかし仲弓(gō(📎)ng )に対する蔭(🌙)口はやは(🏋)り絶(jué )えな(🏥)かった(💾)。い(🗂)うことがなく(🍶)なる(🥚)と、結局(📭)(jú )彼の身分(fèn )がどうの(🌯)、父(fù )の素(👳)行(🕥)が(⏱)どうのという(🎇)話に(🛃)なって行(há(😯)ng )った。むろ(🚿)ん、そんな話は、今に始まったこ(🕷)とではなか(🙈)った。実を(🏼)いうと、孔子が(➕)仲弓を特(🛳)に称揚し出し(🐍)たのも、その(🛴)人(🙊)物が実際優れていたからではあったが、何とかして(💠)門人(🌰)たち(🎄)に彼(🔩)の真(💓)価(sì )を知(zhī(🧙) )らせ、(🍼)彼の身分(🤜)や父に関(⏰)す(🏆)る噂を(🏃)話題(tí )にさせな(🍉)いよ(🌟)う(🏊)に(💙)したいため(🚆)であ(🏮)っ(🈯)た。ところが、結果(guǒ )はかえって反対の(🎊)方(🏽)(fāng )に向(xiàng )いて行った(🖌)。孔(👇)(kǒ(🛅)ng )子が彼(♓)を讃(🌟)(zàn )めれば讃め(⌛)るほど、彼(bǐ )の身分の賎しいことや、彼(🌗)の父の悪行が(🐥)門(🕣)人(rén )たちの蔭口の種になるのだった。
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025