(🧞)魯の楽(lè )長は、式場(chǎng )から自(zì )分の控室に帰ると、少(shǎo )し自(zì )暴(bào )やけ気味に、(🌦)窮(qióng )屈な式服(fú )を脱ぎすてて(🚅)、(👴)椅(♏)子によりかか(📣)った。彼は、(🎦)自(❎)分(fèn )の心を(🎁)落ちつけ(🍹)よ(🥜)うとして(🎪)、そ(🔯)の芸術家(jiā )らしい(🐱)青白(♉)い(🕐)頬に、強いて微笑(xià(⚽)o )を浮(🥜)(fú )か(📇)べて(🌌)見たり(🍫)、(💷)両足(🤷)を(🏖)卓(🔫)つくえの上に投げ(🖥)出し(🔪)て、わざと(🧙)だらしない風を装って見たりしたが、そんなことでは、彼の(🗨)気持(chí )はどう(😩)に(😟)もな(🗃)らなかった。
2 仲(zhòng )弓仁を(📪)問う。子曰く、門を出でては大賓(bīn )に見ゆるが如(rú )くし(🏴)、民を使(😵)う(🍑)には大祭に承(chéng )く(🍢)るが(🛒)如くせよ。己(⛔)の欲せざる所は人に施すこと勿れ。邦(👧)に在(🕺)(zài )りても怨(👜)なく(🗨)、家に在り(🌠)て(🈂)も怨な(🤷)からんと。仲(zhòng )弓(gōng )曰く、(🚉)雍不敏な(🦂)りと(🤱)雖も、請(😪)う斯(🏢)(sī )の語(💧)を事と(🎐)せんと(💝)(顔淵篇)
2 子游(📷)、孝を問(wè(💼)n )う。子曰(⛅)(yuē(🚏) )く、今(🏂)の孝(xiào )は、是れ(⏯)能く(🎞)養うを謂う。犬馬に至る(🔙)ま(🍄)で、皆(🚑)能く養うことあり(♐)。敬せずんば何を(🌼)以(yǐ )て別(bié )たんやと。(爲政篇(🆙))(📤)
楽(⏱)長は邪(😎)心(⚪)と(🌏)云われたの(🐖)で、駭(🚐)おどろ(🛁)いた。さ(🖐)っき孔(😔)子を怨む(👘)心がきざしたのを、もう(🗞)見ぬ(🗣)かれたのか(😴)知ら、(📘)と疑(🌆)った(🐑)。
孔(kǒng )子(🛡)(zǐ(🙌) )は、その牛の近(jì(🍦)n )くま(🔺)で来ると、(📣)急(jí(🌱) )に立ちどまって、門(📘)人た(📓)ちにい(🕚)った。
彼は真(🔦)心からそう(🤛)云(yún )って(🐇)、(📮)孔子(zǐ )の部屋を出た(📪)。孔子は、しかし(📪)、彼の(🕚)足音(🆔)が遠くに(🎨)消え(🦓)去(🚑)るのを聴きな(♿)がら、思(🍏)っ(🐀)た。
1 子曰(yuē )く、詩(🤔)三百、一(yī(🔍) )言以(🅱)(yǐ )て之を蔽う。曰く、思い邪(よこ(🌯)しま(🎿))なしと。(爲政篇)
「わしのつもり(👚)では、礼(🚇)に違わないよう(🐬)にしてもらいたい、と思(sī )ったの(🖊)じゃ。」
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025