季孫きそん(📚)、(🎋)叔孫しゅくそん、孟(♟)孫もう(👟)そん(💧)の三氏は、ともに(🎀)桓公の血すじ(⚪)をうけ(🛒)た魯(lǔ(🚍) )の(🔝)御(🌄)三家(🛃)で、世にこれ(📓)を三桓(㊗)かんと称した。三桓は、代々(🍧)大(dà )夫の(🌋)職を(📀)襲つぎ、孔(🕒)子の(👪)時代(🌨)に(🤫)は、(🤵)相む(🔒)すんで政(zhè(🤙)ng )治(👈)を(😁)わたくしし(🎠)、私財(cái )を(📕)積み、君主(zhǔ )を(🕴)無視し、あるいはこれ(〰)を追放する(😶)ほど、専横(🕎)のかぎ(📝)りをつくして、(🏹)国(🦃)民怨嗟(🦅)の的になっていた。
孔(⚾)子(zǐ )はそれに頓(dùn )着なく(💂)、
(🐨)楽長は、自分(fè(😌)n )の今(🍜)日の(🌚)失敗(🎒)については一言も言われないで、まっ(💓)しぐ(🏯)らに(💗)そんな問をか(🌦)けら(🥚)れたので、かえっ(👱)て(📸)返事に窮した。
門(mén )人たちは、(🕠)牛には(🚳)大して興味(🍞)(wè(🔍)i )がなかった。しか(🚀)し、(🎾)孔子(💸)にそう云(🍯)われて、仕(🍙)方なしにその方に眼(🔹)をやった。
彼(bǐ(🎾) )は(🐩)、(🏊)しかし、もう狼狽(bè(⛑)i )うろたえても恐(🎽)れても(🤜)いなかっ(🧞)た。粛(sù(😁) )然(🏩)とした(🥩)空気(qì(😞) )の中に、彼(bǐ(🌅) )はかえって安(ān )堵に似(👣)た感じを味(wèi )うことが出来た。そして(🔺)、も(😉)う一度、
孔子は、(🚢)むろんそれを聞きのが(😢)さな(📋)か(🕺)った。彼はき(🆕)っとなってその門人にいった。
5 子(zǐ(🈴) )曰く、父母の(🤥)年(🚁)(nián )は知らざるべからざ(⚽)るなり。一(🔈)(yī )は則(zé )ち以て(🏭)喜(xǐ )び、一は則ち以て懼(🌌)ると(🛁)。(里(🔪)仁(rén )篇(🦓))
で彼(bǐ )はついに一策(cè )を(♎)案じ、わざ(🗝)わざ孔子(zǐ )の留守をねらって、豚の蒸肉を贈ることにしたの(👿)である。礼(lǐ )に、(🎀)大夫(fū )が士に物を(🍅)贈っ(🌻)た時(🍺)、士が(🏖)不在で、(💼)直(zhí )接使者と応接が出(chū(⚫) )来なか(🕚)った場(chǎng )合には、士は翌(😠)(yì )日(🤟)大(🕝)夫の家(jiā )に赴いて、(🥡)自ら謝辞を(👳)述(shù )べな(🈲)ければ(🌗)ならないことにな(🤚)っている。陽貨はそこをねら(📿)ったわけで(🐡)あった。
「な(🖕)るほど(📏)見(jiàn )事(🕵)(shì(🌍) )な(🚟)牛(niú(🥨) )でござい(🎾)ます。」(🚧)
で彼はついに一策を案(🌂)じ、わざわざ孔(🔲)子(🛵)の留守(📫)(shǒ(👡)u )をねら(🤙)って、(🌚)豚の蒸(zhēng )肉を贈(zèng )ること(🖇)にした(🙀)のである。礼に、大夫が士(🧘)に物を(🌆)贈った時、士が不在(zài )で、直(🐄)接(🐑)使(🔏)者(🦋)と応(🏆)接が(🎀)出(💲)(chū )来(lá(💖)i )なかった場合には、(📧)士は翌(yì )日(🔒)(rì )大夫の家(🥋)に赴いて、(👐)自(🔹)ら謝(xiè(🎪) )辞(📩)を述べなければならないことにな(🐦)っ(📇)てい(💃)る(🛵)。陽(🚢)貨はそこをねらったわけ(👓)であった(😂)。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025