ひらりひらり(♟)と
こころやぶれず(🕘)
○ この章の原(yuán )文は、よほ(🏮)ど(🎈)言葉を補つて見ない(🧐)と意(🌋)味が通じない。特に前(qián )段と後段と(💅)は一連(lián )の(📅)孔子の言葉になつて(🤳)居り、その間に意味(📺)(wè(🏗)i )の連絡(😫)(luò )がついていない。ま(💙)た、後段においては周(🕊)が殷に臣事した(〽)ことを理由に「至(zhì(🏯) )徳」と称(🕷)讃してあるが、(🌉)前段(duàn )に出て(🧠)いる武王(wáng )は殷の紂王を(🥚)討伐した(🌶)人(🐶)で(📎)あるから、文(🔨)(wén )王時代に対す(👭)る称讃と見るの外(wài )はない(🍑)。従つて「(🔹)文王」(📽)とい(😛)う言葉を補(bǔ )つて(🦈)訳す(💜)ること(⬆)とし、且(😡)つ賢臣の問題で前(qián )後を(😀)結(🌩)(jié )び(🎫)つ(🎙)けて(⭕)見(jiàn )た。しか(🚦)しそれ(🚥)でも前後の連(🛸)絡は不充分である。というのは、文(wén )王(🕓)(wáng )の賢(xián )臣が(🙀)武(😊)(wǔ(🍃) )王の(🧛)時代(🚲)になると、武(wǔ )王をたすけて(🏕)殷を(🛍)討(tǎo )た(👡)せたことになるからで(🍍)あ(🐥)る(🐜)。と(🥌)にかく原文に何等かの錯誤(🌷)がある(🎧)のではあるまいか。
「私はま(🕵)だ色事を好む(🛅)ほど徳(🤩)(dé )を好(hǎo )む者を見た(🏴)ことが(⭕)ない(🚷)。」
○ 本章は(🐛)「由(🚯)(yó(🚷)u )らしむべ(😥)し、知(🛳)ら(🛒)しむべからず」と(❄)いう(🥋)言葉(yè )で広く流(liú )布さ(👴)れ(🚴)、秘密(mì )専制政治(✨)の代表的(de )表現であるか(🍠)の如く解(🌇)釈(shì(🧞) )さ(🛍)れて(🆖)いるが(🕔)、これ(🐃)は原(yuán )文の「可」「不可(kě(🕙) )」を(😾)「(😍)可(💒)能(né(🛑)ng )」「(🚕)不可(🥥)能」の意(yì(😿) )味にとら(🍏)な(🚄)い(🌄)で、「命(mìng )令」「禁止」の意(⏬)味(⏬)にと(🍯)つたため(📰)の誤(wù(😨) )りだと私は思う(🐼)。第(dì )一、孔(♑)子ほど教(😤)えて倦(juàn )ま(🚓)なかつた人が、民(mín )衆(zhōng )の(🍠)知(zhī )的理解を自ら進んで禁止(🤕)しようとする道(⛓)理(🔻)(lǐ )はない(🥑)。むしろ、知的理(🖕)解を求(🆚)(qiú(🚳) )めて(🔔)容易(📩)に得られない現実(shí )を知り、それを歎(🚸)きつつ、その体験に基いて(😴)、(🧠)い(🔞)よ(⤴)い(🥏)よ徳治(💉)主義の信(☝)念を固めた言葉として受取るべきである。
大(🅱)宰た(😋)いさいが子貢にたず(🐾)ね(⛑)ていった(📊)。――(🍩)
「そう(🏯)いう祷りな(🐒)ら(🕹)、私(sī(👬) )はもう久しい(🕢)間祷っているのだ(🚇)。」
二(⭕)四(sì )(二二九)
ビデオ このサイトは2025-03-10 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025