おののく(🚁)こころ。
○ 本章は「(🤣)由らしむべし、知らし(🆗)むべからず」と(🥎)いう言(📥)(yán )葉(🌫)で広(❣)く流布(bù(😭) )され、秘(🖲)(mì )密専(zhuān )制政治の代(🌾)表(biǎo )的表(🍽)現(xiàn )であ(👟)るかの如く(🥖)解(🍒)釈(🏝)(shì )されてい(🚣)るが、これ(📏)は原(🎳)文の「(👍)可(kě )」「不可(kě(🥅) )」を「可能(néng )」(🚥)「不可(🕢)(kě )能」の意味にとらないで、「命令」「禁(🗝)止」の意(yì )味(🍙)(wèi )にと(💣)つた(💀)ための誤りだと私は思う。第一、孔子(🆖)ほど教えて(🚻)倦ま(📹)なか(🥥)つた人が(🏅)、(🔂)民衆の知的理解を自ら進ん(🌑)で禁止しようとする道理はない。むしろ、(🏤)知的理(🎷)解(jiě(➰) )を求めて容(róng )易に得られない現(xiàn )実を(🏵)知(zhī(🖋) )り、それを歎(🙃)(tàn )きつつ、(🚿)その体験に基いて、いよい(🦎)よ徳治(🐹)主(👓)義の信念を固(🧘)め(🚄)た(🏙)言(🔈)葉(yè )として(🔯)受取るべきである。
一九((💇)二二(👪)四)
「(🛺)典籍(🏣)の研究(jiū )は、私も人な(📩)みに出(chū(🉑) )来(💇)ると思う(🎷)。しかし(🍠)、君子の行(🤐)を実践(jiàn )することは、(📘)まだなかなかだ(🥡)。」
○ (🍥)孔子の言(🔮)葉(🥎)は(🚺)、平凡ら(🚆)しく見える時ほど深(🚦)いということを(🤛)、私はこの言(➗)葉によつ(🌁)て(🥕)特に痛感(🐞)する。
二九(二三四)
「(🛫)泰(💷)伯たい(🤯)はくこそは至(🥪)徳の(🕑)人というべき(✨)で(💨)あろう。固(gù(🏧) )辞して(🤧)位(wè(⏹)i )をつがず、三(sān )たび天(😚)下を譲った(📵)が、人(ré(💶)n )民(mín )にはそうし(😦)た(🏐)事実をさ(Ⓜ)え知らせな(🤤)かった。」(🌨)
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025