すると、先(🎒)師がいわれ(🏇)た。――
○(🚃) 泰(tài )伯(⭕)==周の大(🐋)王(たいおう)の長(zhǎng )子で、仲雍(yō(🍸)ng )((🏄)ちゆ(👧)うよう)季歴(きれき)(🛡)の(🍓)二弟があつたが、(📁)季歴(lì )の子昌(💊)(しよう)(🌷)がすぐれた人物だつたので(🍉)、(🍊)大(dà )王は位(🈸)(wèi )を末(☔)子(zǐ )季(jì )歴に譲つて昌(chāng )に(🌔)及ぼしたいと思つた。泰伯(bó(🔤) )は父(fù )の意志を察し、弟の仲雍(yōng )と(⛪)共に国を(🚗)去つて南方に(🤰)かくれた。それが(😱)極めて隱微の間に行(háng )われ(✌)たので、人民はその噂さえするこ(🍧)と(✊)が(🕧)なか(👺)つ(⛲)た(👝)のである。昌は(🤶)後の文王、その(🃏)子発((🌖)はつ)(📻)が武王(wáng )で(🥒)ある。
二(🦅)九(二三四)
「人(👝)材は得がたいと(🥀)いう言(🤼)葉があるが、(❣)それ(🍊)は真(zhē(🔓)n )実だ。唐とう・虞ぐ(🗼)の時代を(👅)の(🥁)ぞ(🥅)いて、そ(🏨)れ以(🍸)(yǐ )後(😋)では、周(🙀)が最(zuì )も(📼)人材に富んだ(🐗)時代(dà(📁)i )であるが、それでも(🈚)十人(rén )に過(🈵)ぎず、(🐷)しかもその十人の中(zhōng )一人(🍁)(ré(📿)n )は(🌧)婦人で、男(nán )子の賢臣(👇)は(🎈)僅か(🚾)に九人に(💷)すぎなか(🙍)った。」
二(👃)(èr )六(一七(qī )三)
○ 前(🖤)段と後(hòu )段(💞)とは、原文(wé(🌊)n )では一連(liá(🍁)n )の(💶)孔子の言(😃)(yán )葉になつて(🚪)いるが(🆔)、(💂)内容に連(lián )絡(luò )がない(👎)ので(🐂)、(😚)定説(🌵)(shuì )に従つて二段(🔞)に区(📉)分(❔)した。
ビデオ このサイトは2025-03-11 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025