「君子は気(🚿)持がいつも平和でのびのびとしている。小人(🍕)(rén )は(🚤)いつ(🦉)もびく(🚲)び(✖)くして何か(🎋)に(🚦)おびえてい(💵)る。」
二(🌼)〇(二二(🐹)五)
○ 本章には拙訳(🕝)と(💃)は極端に相反す(🤢)る(🧜)異(⛓)説があ(🌗)る。それ(🧢)は、(😻)「三(sān )年(nián )も学問(🌯)を(😍)して(🔞)俸祿に(💯)あ(🗂)り(🦓)つけ(🈯)ないような(🕧)愚か者は、めつた(📯)にない」という意に解するので(😮)あ(🚥)る。孔子の言葉として(😪)は断じて同(tóng )意(😻)しがたい(🆚)。
二(🌪)二(二二七(💅))(🎞)
一(yī )〇(一九四)
七(一(yī )九一)(🚔)
○ 誄==死者を哀しんでその徳行(🚢)を(🐵)述べ、その霊前に献ぐる(🚼)言(🏠)(yán )葉。
○(🧟) 孔子(🧓)の門人(rén )たちの(🏡)中にも就職(zhí )目あての弟(dì(🎀) )子(🚺)入りが多かつたら(🚰)しい。
○ 作(原(💧)(yuá(🌽)n )文(🌩))==「事を(🧤)為す」の(🚨)意に解する説もあるが、一(🛏)(yī )四八章の「述(shù(🍲) )べ(🤺)て作らず」の「作」と同(🔋)(tóng )じ(🏾)く、道(🍊)理に(♓)関する意見を立(lì )てる意味に(😘)解する方が(🙂)、後段(😻)(duàn )との(🛵)関(💾)係がぴつたりする。
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025