「何と(🏈)いう荘厳さ(🏼)だろ(🎑)う(🏈)、舜し(🏃)ゅん帝と禹う王が天下(💲)を治められたすがたは。しか(🌛)も両者(🛩)共(🚫)に政(👒)(zhèng )治(zhì )には何のかかわり(🥜)も(👅)ない(😶)かのように(🖤)して(🕋)いられ(📵)たのだ。」
○ (🗄)簣=(🥂)=土をはこぶ籠(ló(🚑)ng )、もつこ。
○ (😣)乱(🗝)臣(原文)(🍳)==この(💌)語は現在(🧗)普(pǔ )通(tōng )に用い(👝)られ(🏦)ている(🚷)意味と全(quán )く反対に、乱を防止(zhǐ )し、乱を(🥔)治め(🏉)る(🥡)臣(🏸)(chén )とい(🚕)う(㊙)意味に用いられて(📐)いる。
色(sè(🧜) )よく招く。
子(🍑)路は、(🎣)先(xiān )師(📏)にそういわ(💽)れたのがよほど(🚐)嬉しかったと見えて、(🕌)それ以来、たえずこの詩を口ずさんでいた。す(🍾)ると(🏙)、先師(👝)はいわれた。―(💠)―(🕰)
とあるが、もう私も安(😏)(ān )心(🐀)(xīn )だ。永い(🌩)間、おそれつつしんで(🅰)、(🐛)こ(🎙)の身を(🐌)けがさ(🍶)ないように、どうやら(⏸)護りおおせて(🦃)来(🏒)たが、これで(✂)死(sǐ )ねば(🚥)、もう(🏤)その心(🏎)(xī(🕉)n )労(🎦)も(📿)なくなるだろう。ありがたいこ(🍦)と(💀)だ。そ(🛹)うではない(🗂)かね(🏩)、み(🎡)んな。」
○ 子貢(gòng )は孔子が卓(zhuó )越した徳と政治(zhì )能力と(🆎)を持ちなが(🚭)ら(🌹)、いつまでも野にあるのを(🤮)遺(🗄)(yí )憾として、かようなことをいい(🏽)出したのであるが、子(🌠)貢らしい才気(qì )のほとば(🍭)しつた表現であ(🐷)る(🤞)。それに対(duì )する孔子の答(✊)え(🛴)も(🔗)、じ(✨)ようだんまじりに、ちやんとおさえる(🔑)所はおさえている(🙂)の(🏦)が面白(🧝)い。
○ 本章は重出。八章(🚌)末段(🍳)參照(zhào )。
○ 周公==すでに前にも述べたように、(✊)周(zhōu )公(🤰)は武王(🚎)をたす(🎦)け(🎟)て(🍣)周(🚿)室八(🤱)百年の(🖲)基(jī )礎を定めた(🏜)人(ré(🚄)n )であるが、その人となりは(🌰)極めて謙虚で、(🎣)「(🍣)吐哺握髪(🏇)」という言(yán )葉で有名なよ(🌁)う(🐶)に、食事(🐔)や、結(🆓)髪の最(🦔)中(💵)(zhō(📫)ng )でも天(🌗)下の士を迎えて(🔢)、そ(🏹)の建言(yán )忠(zhōng )告に(😩)耳を傾(🕶)けた人である。
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025