○ 本(běn )章は一六九章の(⌛)桓(🧜)※(「魅」の「未」に(🌅)代えて「隹(🥍)」(🦌)、(🍛)第4水準2-93-32)の難にあつた場合の言葉と(👪)同様、孔(kǒ(🎚)ng )子(zǐ )の強い信(xìn )念と(🏚)気魄とをあらわした言(yán )葉(🈚)で、論(lùn )語(yǔ )の中で(🧖)極めて目(😶)立つた(🖋)一(yī )章(zhāng )である。
舜(shùn )帝には(📕)五人の(😩)重臣があって天(🦔)下が治っ(📫)た。周(zhōu )の武(🈶)王は、自分(fè(😆)n )に(🕜)は乱(🙈)を(🛤)治(zhì )める重(chóng )臣(ché(🍴)n )が十(🧐)人(🍉)あるといっ(📕)た。それ(👶)に関(😐)連して先(🛹)師がいわれた。――
八(二一三)
「仁と(🛐)いうものは、そ(🎚)う遠く(📻)にあるもので(👷)はない。切(qiē )実(🌄)(shí(💤) )に仁を(🔕)求める(💦)人に(🥅)は(📤)、仁は刻(🆕)下に(🛍)実現されるのだ(😣)。」
「知(zhī )って(💒)おられます。」
すると、公(⏭)西華こうせい(🕒)かがいった。――(⛸)
○ これは(🔍)孔子晩年の(🕉)言葉(🔪)に(🔃)ち(🐕)がいない。それが(🤰)単なる(💋)無(wú(📂) )常観(🐱)(guān )か、過去を(🏴)顧みての(🌗)歎声か、或(huò )は(🍞)、たゆみなき人間(🏙)の努(nǔ )力を(🅾)祈る声(📃)かそも(🌇)そもまた、流(🐫)転を(🌓)とおして流るる(🆙)道の永(👻)遠(yuǎ(🤜)n )性を讃(zàn )美(🥐)(mě(🚋)i )する言葉か、それは人(rén )おの(💨)おの(👷)自らの心境によつて解するがよかろう(⛸)。ただわれわれは、こうした言(👭)葉の裏(👆)付けによつて、孔(kǒng )子の他の(👭)場合の極めて平凡(💪)らしく(🏍)見(🎌)え(🎠)る言(yán )葉が(🈯)一(yī )層深く(🌎)理(😍)(lǐ )解されるであ(💩)ろう(🐸)こ(🎂)と(🔄)を忘(wàng )れてはならな(🚀)い。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025