○ 匡==衛の一地名(míng )。陳(chén )との国境に近い。伝(🥪)説に(🤬)よると(🍇)、魯(🔈)の(🏗)大(🏡)夫(🌰)(fū )季氏の家(jiā )臣であつた陽虎とい(🎮)う人が、(📮)陰謀に失(🦁)(shī(🗓) )敗し(🙏)て国(⏸)外にのがれ(🕦)、(🤱)匡(🚁)(kuāng )において暴虐の振舞があり、匡(kuāng )人(🖋)は彼(📊)を怨んでいた。たまた(🏻)ま孔子(zǐ(🌀) )の一行(háng )が衛を(🍡)去つて陳に行く途中匡を(✒)通り(📋)か(🥦)かつた(🧙)が孔(kǒ(⏸)ng )子(🗣)の顔が陽(yá(🕙)ng )虎そつくりだつたので、(👾)匡(kuāng )人は(🔪)兵(🏛)(bīng )を以て一行(háng )を囲むことが五日に及んだというのである。
「しかし、わずかの人材でも、その(🎧)有る無しでは大変(📷)なち(💏)がいである。周の文王(⤵)は天下を三(🚦)分してその二を支配(🐱)下に(🧥)おさめていられたが、それでも殷に(🍊)臣事して(🤳)秩序(👚)をやぶられなかっ(🛎)た。文王(wáng )時(shí )代の周(zhō(🔵)u )の徳は至徳というべき(😆)であ(🦃)ろう。」
「さあ、(💎)何で有名(🛎)に(✊)なってやろ(👛)う。御ぎょにす(🌴)るかな、射(😶)し(➗)ゃにする(🥐)かな(🈸)。やっぱ(👛)り(👖)一番(fā(🐞)n )たやす(🗨)い御ぎょ(🐨)ぐ(🌩)ら(✉)い(🌭)にしておこ(😽)う。」
こがれ(🐞)るば(🈴)か(💧)り、
○ 本(👂)(běn )章には拙訳とは極(jí )端に相反する異(🎳)説(🍜)(shuì )があ(🍍)る。そ(🌃)れは(🚺)、「三(💓)年も学(🥗)問をして(😩)俸祿にありつけないよう(🍂)な愚か(😦)者(🏕)は、め(🥅)つたにない」と(👙)いう意に解するのである。孔子の言(🚇)葉としては(🍨)断(🚘)じて(🐔)同意し(🚝)がたい。
三(🚝)四(一八一)
(🍕)か(🚢)ように(Ⓜ)解する(🥔)ことによつて、本(🏁)(běn )章の(🚾)前段(duàn )と後(〽)段と(🦀)の関係が、はじめて明(➕)瞭に(😡)なるであろ(🛌)う。これは、(📅)私一(🌰)個の見(👤)解であるが、決して無謀(🌗)な言では(💐)ないと思(⛺)う。聖人・(💾)君子(😣)・善人の三語(🧔)(yǔ(😮) )を(🥀)、単なる(🎃)人物(🏉)の段(duàn )階と見ただけでは(💋)、本(bě(⛸)n )章の意味(wèi )が的(de )確に捉(🍋)えられないだ(🌆)け(🔱)でな(🎛)く、論語(🚢)全(quán )体の意(🕧)味があいまい(✡)になるのではあるま(⛱)いか。
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025