○ (🤡)この一章は、一(🌵)般(🔭)の個(gè )人に(🍈)対する戒めと解するよりも、為(🔥)政(zhè(📙)ng )家に対する戒めと解(🌗)する(🧣)方(fāng )が適(shì(👐) )当だと思つ(🧓)たの(🔎)で、思い切つ(🛸)て右のように訳(yì(😽) )した(💚)。国(🕷)(guó )民(mín )生(✝)活の貧困(🥖)と苛察(chá )な政治(🥞)と(🍟)は、古来秩序破壊(huài )の最大の(👽)原因なのである。
○ 孔子自身(🛰)が当時第一流(🚊)の(🏓)音(yī(⏰)n )楽家であつ(⏳)たこと(🚮)を(🌡)忘(🧙)れ(⬇)ては(🏕)、こ(🍅)の一(yī )章の妙味(wèi )は半(🚩)減する。
三七((🕯)一八(bā )四)(🚺)
○ 老(lǎo )子に(📁)「善行轍迹(🚲)無し」とあるが、至徳の境地については、老子も孔子(👰)も同(tóng )一で(📠)あるのが(🎁)面白(🌖)い。
「仁(😆)とい(🕧)うものは、そう(💌)遠くにあ(🤴)るものでは(🌬)ない。切実に仁(📸)(rén )を求(🛀)(qiú )める人には、(🧙)仁(🏸)は刻(kè )下に(🕳)実現されるのだ。」
「(🎩)そういうことを(✊)しても(🍴)い(😭)いものかね。」
う(🌒)す氷ふむがごと、
「道を行おうと(🛴)する君は大器で(🧞)強靭な意志(📨)(zhì )の持主でな(😄)ければなら(⏫)ない。任(🚼)務が重大(🕓)でしかも前途遼遠だからだ。仁(rén )を(👏)もっ(🛑)て自分の任務(🆔)(wù )とする、何と重いではない(🌚)か。死(sǐ )にいた(🔴)るまでその(🙈)任(rèn )務はつづく、何(⤴)と(🗡)遠い(🔅)ではないか(🎮)。」
○(🧔) (🎃)子(zǐ(👄) )貢(💈)(gòng )は孔子が卓越した(🍵)徳と政治能(🌟)力とを持ちなが(⤴)ら、いつ(➖)まで(🤫)も野にあるのを遺憾と(🤒)して(🐛)、かような(😗)こ(🎥)とをい(👳)い出したのであ(📇)るが(🥢)、子貢ら(😧)し(📼)い(💱)才気のほと(🎞)ばしつた表現である。それ(📨)に対する孔子(zǐ )の答え(💻)も(📠)、じようだんまじりに(🗾)、ちや(🎻)んとおさ(🛳)え(💏)る所はおさ(🐗)えているのが面(🤶)(miàn )白い(📽)。
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025