樊(🐞)遅は、案外(wà(🚜)i )平凡だとい(⏸)う感じが(🕵)して(🚺)、こ(〽)んなことなら、あ(💸)んなに考(kǎo )え(🌯)るのではなかっ(💯)た、と思った。
「大(dà )丈夫だと(🚴)思いま(🐏)す(🗜)。本物が立(🍈)派(pài )でさえあれば。」
「(🤑)司(sī )空(📍)様(🐆)が(⛩)お呼びでござ(👼)います。」
「樊遅(🌜)!」(🆘)
「見(🏗)(jiàn )事な牛じゃ。あれ(🌈)ならきっ(✋)と神(🕰)様の思(sī )召に叶いそう(🎬)じゃ(🏎)のう。」
「5父母(💐)の(🍡)年齢は忘れては(🌄)なら(🍆)ない。一つには、(💪)長生を喜ぶために、二(èr )つには、餘(yú )命幾(jǐ )何(hé(🌛) )いくば(🙁)く(🎞)もなきを懼おそれ(😃)て、(🎃)孝(✅)養を励(🔓)む(🚳)ために。」
「お買い上げになるの(🕵)でした(🕣)ら、(🌻)す(👊)ぐ(🛩)あたって見(🦔)ましょうか(😑)。」
(⛰)で彼はついに一策を案じ、わざわざ孔子(zǐ )の(🛰)留守をねらって、豚の蒸肉を贈(🐅)ること(🐉)にしたのである。礼(lǐ )に、大(🐊)夫(fū )が士に物を贈(💁)った時、士(🦏)が(🔖)不在で、直(📢)接使(shǐ )者と応(yīng )接(👒)(jiē )が(🥣)出来(⚓)な(🖨)か(🔽)った場合には(✝)、士は翌日(🏮)(rì )大(👰)夫の家に赴い(🛵)て、自(😲)ら謝辞を述(✖)べなければな(🤲)らないことになっている。陽貨はそこ(✖)をねらったわけで(🔸)あった。
彼は、使を遣わして(✉)、いく(🗄)度(🔬)とな(🐣)く(🎠)孔(🍖)子に会(👖)(huì(🔒) )見(🍋)(jiàn )を申しこん(🚤)だ(🗺)。孔子(zǐ )は、し(👇)かし(🥐)、頑と(❎)して応じ(🥞)なかった。応じ(🥥)なけ(🤾)れば(🌥)応じ(🏻)ないほど、陽(📴)貸としては、不安を感じるのだった。
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025