「私は(🔏)まだ色事を好む(🗝)ほど徳を好む者(🙃)を見た(🎛)ことがない。」
招きゃこの胸
○ こ(🚧)んな(📩)有(yǒ(🐥)u )名な言(🚰)葉は、「三軍(jun1 )も帥(shuài )を(🚎)奪(😨)(duó )うべ(🔍)し、匹(pǐ(🚉) )夫(fū )も志(🍐)を奪(🈸)(duó(💅) )うべから(🚷)ず」という文語(🍷)体の直訳があれば充分かも(🥀)知(😁)れない。
一(🔙)三(💓)((🥫)二一(🎠)八)
かように解すること(🅿)によつ(🥖)て、本章の(💅)前段(😟)と(👀)後段との関係が、はじめ(🉐)て明瞭(liǎ(😅)o )にな(➖)るであろう。こ(🥓)れは、私一(🆒)個の見解で(🎚)あるが、決し(🔱)て無謀な(🛬)言(👘)では(🀄)ないと思(sī )う。聖(shèng )人・君子・善(🔄)人(📅)の三語を、(😵)単なる(😘)人物の段階(jiē )と見ただ(💛)けでは、本(🗨)(běn )章(😽)の(⛓)意味が的確に捉(zhuō )えられない(💂)だけで(😒)なく、論語全体(⚪)の意味が(😓)あ(📑)い(🤒)ま(🙈)いになるのではあ(🕧)るまいか。
先(xiān )師は釣りはさ(🔁)れ(😃)たが、綱(🚢)はえなわはつか(⛸)われなかった(🙃)。また矢(🔤)(shǐ )ぐる(🍄)みで鳥をとら(😼)れることはあったが、(😳)ねぐらの(🍠)鳥(niǎo )を射たれることは(🚘)な(🈴)かった。
○ (🌏)舜は(✳)堯帝に(🚵)位をゆずられた聖天子。禹(📞)は舜帝に位をゆずら(📌)れ(🚠)、夏朝の祖(🙃)となつた聖(shèng )王。共(🕵)に無(🏮)為にして(🐣)化するほどの有徳(🌘)の人(rén )であつた。
○ 周(📪)公(🔍)==(📴)すでに前にも述(shù )べたように、周(👁)公は武(wǔ(🆗) )王を(🌲)た(🥔)すけて周室(👍)(shì )八(bā )百年(nián )の基礎を(🍼)定(🆗)(dì(🔙)ng )めた人であるが、(📪)そ(🐤)の人(💔)(rén )と(🏆)な(🌷)りは極め(🧣)て謙(👋)虚で(🙏)、(🤘)「吐哺握(🤫)髪」という言葉(yè(🧀) )で有名なよう(🏍)に(💉)、食事や、結髪の最(👶)中でも天(🏢)(tiān )下の士を迎え(👶)て、その建言忠告に耳(💵)を傾けた人(rén )であ(🈁)る。
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025