子貢(gòng )が先師にいった。―(⛔)―
○(🍝) 本章(🎳)には拙(zhuō )訳とは(🐁)極端に相反(🍅)する異説(📢)がある。それは、「三(⌚)年(🙀)も(🌷)学問をし(💼)て俸祿にあ(🏔)りつけない(🗽)ような愚か者は(🗄)、(🕹)め(⬛)つたにない(💣)」という意(✏)(yì )に(🕎)解するの(🚤)である(🕤)。孔子の言(🕜)葉(🏬)としては断じて同意(🥢)しがたい。
九(二(èr )一四)
「(👓)大軍の主(zhǔ )将でも、(😝)それ(👤)を捕(bǔ )虜に出(⚓)(chū )来ないことは(♑)ない。しかし、一(🏡)個の平(pí(🥁)ng )凡人でも、そ(✨)の(🐝)人(🥇)の自(zì )由(yóu )な意(yì )志(🍬)を奪(📒)うこと(🕒)は(🏕)出来(lá(👺)i )ない。」
「売(mài )ろうと(🏩)も、(❎)売ろうと(😠)も。私は(📓)よい買手を(😧)待(➖)っている(♒)のだ。」
○ 本章は(🏐)重(chó(💎)ng )出。八章末(mò )段參照。
三一(一(yī )七八)
二(➗)四(二(èr )二(è(🐃)r )九)
○ 簣(kuì(🐧) )=(🛏)=(🔁)土(tǔ )をはこ(🌗)ぶ籠、もつ(📂)こ。
「やぶ(👍)れ(🕍)た綿(🔢)入を(🎂)着て、上(👋)(shà(🆙)ng )等の毛(máo )皮(🥄)を着てい(🤘)る(🍩)者(zhě(🏁) )と並んでいても、平気でいられる(🐺)のは由ゆうだろうか。詩経に(🔬)、
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025