二八(二三三)
二(èr )二(二二(èr )七)
(🍵)先師のご病気が重かった(🐚)。子路(🛵)が(🔻)病気平癒の(🏐)お祷りをし(😽)たいとお願いした。する(🐬)と(💿)先(🤶)師(🕍)が(🌑)い(🔎)わ(👋)れた。――(🗳)
四(一(🥧)八(❕)八(bā ))
○ 本章は一六九章(zhāng )の(✍)桓(🚦)(huán )※(「魅」(💬)の(⏺)「未」に代えて(🍝)「隹(zhuī )」(🚭)、第(dì )4水準2-93-32)の(🏧)難にあつた(🌪)場合の言(yán )葉と同様(yàng )、孔子の(😈)強い(🔽)信(xì(🛩)n )念と気魄(🈲)とを(🚴)あら(🖤)わし(❇)た言(yá(🐪)n )葉(✖)で、論(lù(🐼)n )語の中で(⏪)極めて目立(lì )つ(📰)た一章(🌒)であ(🍀)る(🏏)。
「やぶれ(🥖)た綿入を着て、上等の毛皮を着(zhe )ている(🦕)者(zhě )と並んで(😨)いて(🌧)も(🍮)、平気(qì(🍻) )でい(🍃)られ(🎂)るの(🏝)は由ゆ(💖)う(🥤)だろうか。詩(shī )経に(🐥)、
○ これは孔子晩年の言葉(😨)にちが(💨)いない。それが(🔚)単な(👜)る無常(cháng )観か、(🌗)過去を顧み(🏽)て(👚)の(🎃)歎(♍)声か(🏊)、或は、たゆ(🧝)みなき人(rén )間(jiā(💇)n )の努力を祈(qí )る声(shēng )かそも(🖲)そ(🐺)もま(📷)た、流転を(😻)とおして流(🧚)る(🙍)る道(dào )の永(yǒng )遠性を(🌻)讃美する言葉(yè )か、それは(🌞)人おのおの自らの心境によつて解するがよかろう。ただわれわれは(🏰)、(🦁)こ(📺)うした言(yán )葉の裏付けによ(🐝)つて、孔(🐷)(kǒng )子(♍)の(⛽)他の(👄)場(🚢)(chǎng )合の極(🔩)めて平凡(fán )らしく(🔞)見える言葉(yè )が(🏛)一(🚭)層(🗜)深く理解され(🛎)るであろ(🐘)うことを(🦔)忘れてはならない。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025