○ 両端==首尾、本(běn )末(♍)、上下(👧)、(Ⓜ)大(🙋)小(xiǎo )、軽重、精粗、等(děng )々を意(🎥)(yì(📔) )味する(🌥)が、要(🐼)するに委曲をつくし、懇(🚮)(kěn )切丁寧に教えるという(🚰)ことを(🔠)形(🛂)容(🍕)して「両端をたた(✊)く」といつたのである(👖)。
○ 本章(🍘)は(⚽)一六九章の桓(huá(🤭)n )※(🌼)(「魅(mèi )」の(🏆)「未」に代(dà(🐚)i )えて(🎽)「(👶)隹」、(📧)第4水準2-93-32)の難(🌟)(ná(🦕)n )にあつた場合の言葉(📕)と同様、(👍)孔(✅)(kǒng )子の強い信(xì(💸)n )念(niàn )と(🌽)気魄(pò )と(😘)を(🙍)あらわした言葉(yè(🙇) )で、(📲)論語の(🐩)中(🍅)で(🍭)極め(🤑)て目(📃)立つ(💦)た一(🐒)章である。
○ 簣==土(🈷)をは(📬)こぶ籠(🍤)、もつこ。
大宰(🎛)(zǎi )たいさ(🤼)いが子貢に(🔀)たずねていった。――
○ (🍛)こう(😬)いう言(yán )葉の(🕑)深刻さがわから(🤯)ないと、論語の妙味はわからない。
「何か(😦)一つ話(🌚)してやると、つぎからつぎへと(📯)精(🥡)(jīng )進して(🚻)行く(⚓)のは囘(😂)かいだけ(⤵)かな。」
先師はこれを聞かれ、(🍟)門人た(🏷)ちにたわむれていわれた。―(🤷)―
先(xiān )師(shī )は、(🏄)喪服を着(zhe )た人や(🚍)、衣冠(👷)(guà(💧)n )束帯をした(🍲)人(rén )や、盲(💹)人に出(🕣)会われると、(🎶)相(xiàng )手(🕌)がご自分より年(🔯)少(shǎ(🈶)o )者(😪)のものであっ(🏻)ても、必ず起(⏱)っ(🖕)て道(dà(🥂)o )をゆずられ、ご自(🎏)分が(🐽)その人(rén )たちの前(qián )を通(tōng )られ(♿)る時(😍)には、必(♍)ず足(🏪)を早(🕖)(zǎo )めら(➗)れ(👃)た。
○ 舜(shùn )は堯帝(💦)に位(🍢)をゆずられた聖(shèng )天子。禹は舜(🌌)帝(🙆)(dì(🚒) )に(🙋)位をゆずられ、夏朝の祖とな(🛋)つ(🐻)た聖王(♐)。共に無為にして化するほどの有(yǒu )徳(dé )の(🍖)人で(🕌)あつた(💾)。
○ 原文の「固」は(👁)、「窮屈(😷)」でなくて「頑(wán )固(📯)」だと(👤)いう説もあ(😰)る(🏎)。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025