一八(二(èr )二三(sān ))
民謡に(🍧)こうい(✍)うのが(💨)ある。
「道を行(🎎)お(📞)うとする君(㊗)は大器で強(qiáng )靭な意志(❔)の(🦑)持主(🎌)でなければ(🥈)なら(📲)ない(🕡)。任務(🏩)が重大でしかも前途遼遠だからだ。仁をも(🧥)っ(🐵)て自分(🥫)の任務とする(🖋)、何と重(🚙)いでは(🤹)ないか(🏝)。死(sǐ )にいたる(🐦)まで(💠)その任務はつづ(🎤)く、(🐵)何と遠(yuǎ(📯)n )いではないか(🌋)。」
○ 同姓=(🐠)=(👔)魯(lǔ(🛷) )の公(🏒)室も(🌔)呉(🙆)(wú )の公室(👒)も共に姓は「姫」(き)で、同姓であり、遠く祖先を同(✳)じく(🐌)した。然るに、礼には血(🏃)族結婚(⤵)を(😲)絶(👌)対にさけるため、「同姓は娶(🍲)ら(🤼)ず」と規定(🕔)しているの(🔉)であ(💻)る(🐫)。
「文王がなくなられた後(⛄)、(🌝)文(wén )という言葉(⛑)の(👚)内(🤩)容(🛷)を(🗜)なす古聖の道は、(👗)天意(⛰)によ(🚪)ってこの(💆)私(sī )に継承されているで(📮)はないか。も(🗳)しその(🎮)文を(💅)ほろぼそう(🔧)とするのが天意(yì(🔡) )であるならば、(🌴)何で(🛥)、後(hòu )の世に生れたこの私(📣)に、文(👧)に親しむ機(🚻)会が与え(🙁)られよ(😲)う。文(🤜)をほろぼ(😻)すまいというのが天意(🥪)であるか(😿)ぎり、匡の人(ré(🚖)n )たちが、いったい私に(⏫)対して何が出来るというの(🧢)だ。」(📟)
(🍋)子路は(🔅)、先師に(🚛)そういわれたのが(🕌)よほど嬉しかっ(👻)たと見えて、そ(🛤)れ(🐗)以(🥞)来、たえずこの詩を口ずさんでい(🐏)た(💆)。すると、先(🔜)師は(💱)いわれた(♒)。――
「熱狂(kuáng )的な人は正直(🏻)なものだが、そ(📒)の正(🈂)直(zhí )さ(🥀)がなく、無知(zhī )な人(😷)は律義なも(🚏)の(🔐)だが、その律儀さがなく(🐗)、才(cái )能のない(⛓)人は(🌧)信実(📤)なものだが、(🔃)その信実さがないとすれ(🕉)ば、(🌮)もう全く(🤟)手がつけられ(🤝)ない。」
○ この章の原(yuán )文は(🔐)、よほど言葉を補つて見(jiàn )ない(🦋)と(😈)意(yì )味が通じない。特に前段(😅)と(💝)後段とは一(😊)連の孔(kǒng )子の言(yán )葉になつて(⛵)居(jū(⛲) )り、その間に(🛎)意味(🙈)(wèi )の連絡が(⏺)つ(📝)いていない。また、後(hòu )段においては(📻)周(⛩)が(➡)殷(yīn )に臣(chén )事したことを理由に「至(zhì )徳」(🕗)と称(⏺)讃してあるが、前(🤫)段に出(chū )ている武(wǔ )王は殷(💔)の紂王を討(tǎo )伐(fá )した人(rén )であるから、文王(🌊)時代に(👨)対する(🤤)称(🌄)讃(🍶)と見るの(🚱)外はない。従つて「文(wén )王」という言葉を補つて訳す(💆)ること(🌍)とし、且つ(🚏)賢臣の問題(📓)で(👡)前後を結び(🍪)つけて見た。しかしそれで(🍼)も前(qiá(🐊)n )後の連(🌀)絡は不充(chōng )分である。とい(🏸)うのは、文王(wá(💚)ng )の賢(🔃)臣(📐)が武(wǔ )王の時(🐇)代にな(📖)ると、武王(🤸)を(💿)たす(⬜)け(😃)て殷を討(🏓)(tǎ(🔽)o )たせたことに(💓)なるから(🛁)である。とに(💛)かく(📽)原(👻)文(wén )に(🎄)何等か(📘)の錯誤が(💺)あるの(🗂)では(🤛)あるま(👩)い(🤽)か(🌅)。
「人材は得がたいとい(🙅)う言葉があるが、それは(🈲)真実(🛩)だ。唐とう・虞ぐの時代(🎨)(dà(👪)i )をのぞい(〽)て、それ以後では、周が最(⏲)(zuì )も人材に富(🌭)ん(🎮)だ時代であ(⬅)るが、そ(🅰)れでも十人に過(guò )ぎず、しかもその十人の中一人は(🍼)婦(🎉)人で、男(🔡)子(🏼)の賢臣(chén )は僅かに九人にす(💓)ぎなかった(🔵)。」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025