「恭敬なの(🚣)はよい(🌓)が、そ(🌈)れが礼(🍾)に(🐔)かなわないと窮(🗳)屈にな(🍀)る(🕊)。慎(shèn )重な(🎀)のはよい(🔲)が、それが礼(lǐ )にかなわ(📧)ないと臆病(🌏)(bìng )にな(🔥)る(🦃)。勇(🍭)(yǒng )敢なのはよ(🚾)い(😪)が、それが礼に(🏉)かなわないと(✏)、不(bú )逞になる。剛直なのはよいが(🐪)、それが礼にかなわないと苛(🐼)酷(🐞)(kù(🍨) )になる。」
○ これは孔(kǒng )子晩年(🌎)の言葉にちがいな(🌽)い。それが単なる無常(🐲)観(♉)か(🐵)、過去(💳)(qù(🍎) )を顧(🐒)みての歎声(🆖)(shēng )か、(🚦)或(huò )は、た(✌)ゆみなき人(😉)間の努(📋)力を祈(🔊)る声かそも(🍗)そもまた、流転(zhuǎn )をとお(🐕)し(👊)て流る(🏭)る道の永遠性を讃(👂)美する言葉か、それは人おのおの自らの(🍍)心(xīn )境によつて解する(🌪)が(🦁)よかろう(😍)。ただわれわ(⚓)れは(🚠)、(🐼)こうした言葉の裏付けによつて、孔(🐦)子の(🎷)他の場合の極めて(🛀)平凡らしく見える言(yán )葉が一層深(🏫)く(👯)理(🐏)解(🌒)される(🎰)であろ(🤒)う(👄)ことを(💁)忘れてはならない(👒)。
一一(😚)(yī )((🌅)一(yī )九五)
○ 本章には拙訳(yì )と(🌄)は極端に(🍭)相反(♋)(fǎn )する異説(💍)がある。それ(🈳)は、「三(🍨)(sān )年も学問をして俸祿にありつけな(🎹)いような愚か(🍈)者(🈹)は、めつ(🌶)たにない」と(🥉)いう意に解するのである(✌)。孔子(🎵)の言葉としては断じて(🖐)同意(yì )しがたい。
○(🌻) 以(yǐ )上の三章(zhāng )、偶然か、論語の編纂者(〽)に(🥇)意あつてか、孔子の門人(🍋)中最も目立つている顔渕と子(🅱)路と子(zǐ(🤘) )貢(🕡)の(🔕)三人をつぎつぎ(🕦)にと(🎳)らえ(🧢)来つ(🚩)て(🧘)、その面目を躍如たら(🏹)し(👢)めてい(👌)る。この三(sān )章(📀)(zhāng )を読(dú(⏪) )むだけ(🎱)でも、すでに孔門(🈯)の状況が生き(🈺)生きと(😗)うかがわ(⛰)れるでは(🚨)ないか。
「私(sī )の足を出して(🐍)見るが(😲)い(🔠)い。私(sī )の手を(🏏)出して見(🧑)るが(👀)いい。詩(⛪)(shī(🏟) )経に、
「私が何を知っていよ(🌇)う。何(hé )も(♑)知って(🚴)はいない(🚘)の(🔘)だ(🕵)。だが、(🏍)もし、田舎の無(😆)(wú )知な人(🌍)が私(sī )に(🍡)物(wù )をたずね(✅)ること(🙋)があるとし(🏺)て(👵)、それが本気(qì )で誠(chéng )実でさえ(🦖)あれば、私は、物事の両端をた(🤙)たい(🥫)て(🙀)徹底的(🥨)に教(🆖)(jiāo )えてやりたいと思う。」
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025