よ(🍋)きかなや。
「道を(🎾)行おうとする君は大器(qì )で強(qiáng )靭(rèn )な意(yì )志の(🦔)持主(zhǔ )で(🗃)なければな(🖇)らな(🐋)い。任務が重(chó(🧒)ng )大でし(⏬)かも前(qián )途遼遠だか(🤬)らだ。仁(🍏)をもって自(zì )分(🖐)の任務とす(🔉)る、(🥄)何(🎅)と重(💮)いではな(🧞)い(🛶)か。死(🍷)にいたるまでその任務(✊)はつづく(🎡)、何と遠いではないか(🐔)。」
○(🖇) (🐲)孔子が諸国(👧)(guó )遍歴(🔛)を終つて魯(🚺)に帰(💤)つ(✡)たのは。哀公(🍑)の(🤗)十一年で、六十(shí )八歳(suì(🔶) )の時(shí )で(😵)あつた(🎛)が、その後(hòu )は、(🛐)直接政(🚍)(zhè(⛰)ng )治の局(🦔)にあたる(🛥)ことを(🌾)断(🍁)念し、専(🚳)心(🥉)門人(rén )の教(😪)育と(🖋)、詩(😁)書禮楽(lè(🚀) )の整(🏩)理とに従(🆓)事(shì(📫) )したのである。
先師は、(🌛)喪服を着(👟)た人や、(👜)衣冠束(shù )帯(🚊)をした人や、盲人(🚰)に(🌭)出会われると(📲)、相手(shǒu )がご自分より(🕞)年少者のものであって(⚫)も(🚜)、必ず起(✉)って(🌦)道をゆず(🤦)られ、ご(🎵)自分がそ(🌤)の人たちの前を通られ(🏑)る時には(🔜)、必ず足を早(zǎo )められた。
○ 乱臣(原文)==この語は現在普(pǔ(🏝) )通(🚋)(tō(🛬)ng )に用(yòng )い(👋)られている意味(wèi )と全(🕔)く(🥟)反対に(〽)、乱を(😶)防(fáng )止し、乱を治める臣(🦈)という意味に用(yòng )い(㊗)られて(🏒)いる。
「何か一つ話してやる(🚄)と、つぎからつぎへと精(⛷)進し(🆗)て行(⭐)くのは(🐄)囘か(🍩)いだけかな。」
「篤く信(xì(🥩)n )じ(🔱)て学(⏬)問を(😈)愛せよ。生死(sǐ )をかけて道を育てよ(🤙)。乱(luàn )れ(♿)るきざしのある国(🤖)には入らぬがよい。すでに乱れた国には止(🔖)まらぬがよ(🛬)い。天(🤫)下に道が行われている(🎃)時に(🕖)は、出(♈)でて働(🍝)け。道(dào )がすたれている(🗾)時には、退(💯)い(🐝)て身を守れ。国に道が行(📕)われていて、(🤒)貧(🔽)賎であるのは恥だ。国(guó )に道(🚾)(dào )が(🥦)行(háng )われないで、富貴であ(🚍)る(🤶)のも恥だ。」
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025