(🍀)子(🙎)貢(💒)がこたえた(🐶)。―(🍳)―
(🐺)陳(🐶)ちんの(💜)司(🌹)敗(bài )しはいがたずね(📟)た。――
曾先(🌇)(xiā(🥝)n )生がいわれた。――
○ 匡(kuāng )==衛(wè(🌽)i )の一地(dì(⚡) )名。陳との国境に近(🚱)い。伝説によ(🤕)ると(⏪)、魯(lǔ(🏗) )の大(📯)(dà )夫季(jì )氏の家臣(🌪)(chén )であつた陽虎という人(ré(📷)n )が、陰(yīn )謀に失(⛪)敗(bài )して国外にのがれ、(😨)匡におい(⚽)て暴(bào )虐の振(🕝)舞があり、匡(kuāng )人(rén )は(🛄)彼(bǐ )を怨んでいた。た(💼)またま(🕺)孔子の一(yī )行が衛(wèi )を去(🏧)つて陳(chén )に行(🏸)く途中(zhō(🏕)ng )匡(🌗)を通りかかつたが孔子の(🚁)顔(yá )が(😽)陽虎そつくりだつた(🛴)ので、匡人(rén )は兵を以て一行(háng )を囲むことが五日に(🐲)及(🖊)(jí )んだ(🕑)とい(💎)うの(🚱)であ(😟)る。
二(💰)一(🌏)(二二六(👦))
○ (👫)誄==死(🎟)(sǐ )者を哀(🛐)しんでそ(🍍)の徳行を述べ、その霊前(qián )に(🍐)献ぐる言葉。
「(😔)堯帝の君(jun1 )徳(🌦)は何と大(🉑)き(🥨)く、何と荘厳(🐰)な(🍛)ことであろう。世に真に偉大なものは天(🍏)のみであるが、(🎲)ひ(🆔)とり堯帝は天と(⛩)その偉大さを(🗄)共にしてい(🔴)る。そ(🍞)の(🧓)徳の(🙋)広(guǎng )大(🥐)無(📉)辺さ(🥉)は何(🤙)と形容してよ(🎲)い(📅)かわからな(✏)い(👊)。人は(🏍)ただその(🎑)功業の荘(🐙)(zhuā(🍿)ng )厳さと文物(wù(🏨) )制(zhì )度の(🧖)燦然(rán )たると(🏋)に眼を見(🏊)(jiàn )はるのみ(🚻)である。」
「もとより天意にかな(😀)った大徳(🥏)のお方で、まさに聖人の(😯)域(yù )に(🏈)達しておられます。し(🃏)かも、その上に(😍)多能(🎼)で(⬆)もあられ(🐝)ます。」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025