彼が孔子(🔪)を送り(🎠)届けたあと、すぐ(🎵)その足(🔉)で孟(💎)懿子(🉐)を訪ねたのはいうまでもな(🏮)い。そ(🥈)して、もし孟懿(🎋)子(zǐ )が、(🤙)自己の(🛶)権(😓)勢(shì )を誇(🈸)(kuā )示するた(🤐)めでなく、真に死(🐕)者(💾)の霊(💂)に奉(fèng )仕(shì )したい(😽)一心(🔜)から(🍅)、祭典(diǎn )を行おうと(🔊)して(💜)い(🎻)たの(⛏)だ(😯)ったら、樊遅(chí(🗝) )のこの訪(🥣)問は、彼(🤤)(bǐ(❣) )にと(🚎)って、すばらしい意義を(🌥)も(📳)つこ(🙇)とになった(🏐)に相(xiàng )違ない。しか(🔨)し(🗨)、(🔈)そのこと(🌊)については、記(♉)(jì )録は(👉)われわれ(🎫)に(🕑)何事も告げてはいない。
楽長は、自(🏟)分(🤝)(fè(🅿)n )の今日の失(🌀)敗については一(🏽)言(🛁)(yán )も言われないで、(😣)まっし(💶)ぐらにそ(🎧)んな問をかけられ(🔐)たので、かえって返事(shì )に窮(qióng )した(🛄)。
「(🦁)な(📕)るほど。……それで、どうして失(🦇)敗しくじったのじゃ(🥁)。」
2(🆕) 子曰く、(🕥)吾甞(cháng )て終日食わず、終(zhōng )夜寝(💰)ねず、以(🖤)て思う。益(⚓)(yì )無し。学(🥛)ぶに如かざるなり(💏)と。(衛(📥)(wèi )靈(líng )公篇)
季(jì )孫きそん、叔孫しゅ(🔬)くそん、(🔃)孟孫も(✅)うそんの三(sān )氏(🏒)(shì(⬜) )は、ともに桓公(🚊)の(🚮)血すじをうけ(❎)た(👞)魯の御(💽)三家(🕷)で、世にこれを三桓か(🖕)んと称した。三桓は(🕐)、代(dài )々大夫(fū )の職を襲つぎ(🖋)、(⏱)孔(📶)子(zǐ )の(😕)時(😔)代には、相むすんで(📇)政治(zhì )をわたくしし(😘)、私(😨)財を積(🕵)み、君主を無視(shì )し(🤙)、あ(😉)るいはこれを追放(fàng )す(🕴)るほど、専(🎶)横のか(✳)ぎりをつくして、国民(🏡)(mín )怨(😎)嗟(jiē )の的になってい(🏚)た。
3(🏌) 子夏、(💀)孝を問う。子(🚳)曰(yuē )く、色難し。事(🖍)有るとき(🚭)は弟子其の労に服(🕝)し、(🤹)酒食有るときは先生に饌す(🏰)。曾て是(🚩)を(🐬)以(yǐ )て孝と(🦊)爲(🏣)すかと。(爲政篇)
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025