「何という荘(👅)厳さだろう、舜しゅん帝と禹(yǔ )う王が天下を治(🦎)(zhì )められ(🤱)たす(🙌)がた(🏸)は。しかも両者共に政(zhèng )治に(🕤)は何の(🚭)かかわりもないかのようにしていられたの(🏷)だ。」
(✔)先(xiān )師(🗣)はめったに利益の(⛎)問(🔎)(wè(📟)n )題(🛴)には(🗿)ふれら(📎)れなかった。たまたまふ(🏋)れら(🗓)れ(🍉)る(🚮)と、必(bì )ず天命とか仁とかいうことと結びつ(👍)け(🗝)て(⤵)話された。
○ 射(🐃)・御==(🦃)禮・(🚮)楽・射・御(🔯)・書・数の六芸のうち射(🖍)((📓)弓の技術)と御(👔)(車馬(mǎ )を御する技術(🔦))とは比較的(de )容(🚷)(róng )易で下等(dě(👫)ng )な技術とさ(🚯)れており、(😹)とりわけ御がそうである。孔(🥩)子(😆)は戯れに本(🐛)章(👖)のよう(🐏)なことを(⚪)いいながら、(👘)暗に自(zì(🌦) )分の(🤑)本領は一芸(🎦)(yún )一能に秀(〽)で(🥜)るこ(⏹)とに(🤮)ある(🌴)のではない、村人(🕤)たちの自(zì )分(fèn )に対す(🏀)る批(pī )評は(🎏)的をはず(🛤)れている、という(🧐)意(yì )味を(🤛)門人(rén )たちに告げ、その戒めと(🔕)したもので(☝)あ(🏘)ろう。
「後(🙏)(hòu )輩をばかにしては(🚑)ならない。彼等の将来が(🏿)われわれの(🚲)現在に及(jí )ばないと(⛄)誰(shuí )が(🦔)いい得(dé )よう。だが、四十(shí )歳にも五(🎱)十歳(😊)に(🧙)もな(🚈)って(🥤)注(zhù )目をひくに(🎲)足(📤)り(🗃)ない(🌤)ようで(🧔)は(🔦)、お(🏛)そるるに足(zú )りない。」(🌹)
「(🚆)何(hé )という荘厳さだろう、舜しゅん帝(dì(💭) )と禹(yǔ )う王(😴)(wáng )が天(🔟)(tiān )下(🚾)を治められ(😰)たすがた(⬇)は(🐔)。しかも両者共(🉐)に政(⚾)治には何(hé(🏍) )の(🍕)かかわりもないか(👁)のようにし(🎃)ていられたのだ。」
「そうい(🦆)うことを(🛴)してもいいものか(🚋)ね。」
こがれ(🚏)るばかり(🕧)、
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025