○ 誄==死者を哀しんでそ(👂)の徳行(há(💂)ng )を述べ(🌤)、そ(🕡)の(💯)霊前(🍇)に献ぐる言葉。
「その程度のことが(💫)何(🕧)で得意になるねうち(💓)が(🔲)あろう。」
「(📡)大(dà(😞) )軍(🍋)の(🗼)主(👁)将でも、それを(🦔)捕虜(🔥)に出(🎹)(chū(⏬) )来ない(👫)ことは(💌)ない。しかし、(🏤)一個の平凡人でも、(⛅)その人の自由な意志(zhì )を奪うこと(🍫)は(💐)出来ない。」
曾先(🏒)生がいわれた。――
七(qī )(一九一)(🀄)
二二(二(èr )二七)
○ この一章は(🚪)、一(🌦)(yī(📀) )般の個人に対(😠)する(❇)戒めと解(🗻)(jiě )する(😗)よりも、為政家に対する戒めと解(⛅)する(👐)方(fāng )が適(shì )当(dāng )だと思つたの(😒)で、思(sī(🏖) )い切つて(🌙)右(🕠)のように訳(💚)した。国民生活(huó )の(🥋)貧困と苛察(chá )な政(🚲)治(🐦)とは、(🕯)古(🚮)(gǔ )来(lái )秩(🤕)序破壊の最(🚂)大の原因なのである(💅)。
一〇(二(èr )一(yī )五)
本篇には孔子(zǐ )の徳行に関することが主として集録さ(👝)れている。
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025