○ 天下(🐼)=(🐗)=当(🏆)時(shí(📞) )はま(🦀)だ殷の(🍸)時(shí(🙎) )代で。周室(shì )の天下では(💖)な(🎒)か(⬆)つたが(🤯)、(👾)後(hòu )に天下(xià )を支配(🏣)したので、こ(👞)の語(yǔ )が用いられたのであろう。
二(è(🎩)r )六(二三一)
とあるが(🔔)、もう私も(🤥)安(🐥)(ān )心(👟)だ。永い間、おそれつつしんで、この(🌌)身(❇)をけがさないように、ど(🍎)うやら(🎉)護(➗)りおおせて(🖱)来たが、これで(⏮)死ねば、もうその心労も(🏿)なくなるだろう。ありがたいこ(🏵)とだ。そうでは(😦)ない(😎)かね(💡)、みんな。」
○ (⤴)本章については異説が多い(♎)が、(🐎)孔子の言葉の真(🎽)(zhē(🛵)n )意(yì )を(💕)動かす(🚦)ほど(⛴)のも(🧘)のではない(🐌)ので、(🔻)一々(🚪)述べない(🌕)。
「その(🎥)地位に(🧝)いなくて(🚻)、みだ(✒)りにその(🌳)職(zhí )務(wù )の(🔯)ことに(🏍)口(kǒ(🍈)u )出しすべきではない。」(🔘)
○ こん(📈)な(🤺)有(💘)名(míng )な言(yá(🤚)n )葉(yè )は、「三軍(🤺)も帥を奪うべし、匹(pǐ )夫も志(zhì )を奪(📐)(duó )うべからず」とい(🌔)う(⏹)文語体(🈲)(tǐ )の直訳が(🥓)あれば(🗡)充分かも(🥝)知(⛴)れない。
一(一八(bā(👢) )五(wǔ ))
○ (🎚)孔子自(🗂)身(shēn )が当時第(🌊)一(🥧)流の音楽家であつたことを忘れては、この(✍)一(🥐)章の妙(miào )味は半減する。
○ (💁)本章には拙訳とは極(🌬)端(duān )に(🏖)相反(♌)(fǎ(😶)n )する(🏊)異(yì(〽) )説(shuì )が(🤠)ある(👬)。それは、「(💛)三年も学問をして俸祿に(😝)ありつけないよ(🏔)うな愚か者は、めつたにない」という意(yì )に解(🎲)するのである。孔(🌛)(kǒng )子(🐺)(zǐ )の言葉(💶)としては断じて同意(yì )しがた(😕)い。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025