舜帝には五(🎚)人の重(chóng )臣が(🆔)あって天下が治った。周の武王は、自分(🎾)には乱を治め(🔄)る(🍓)重臣が十(🐣)人あ(🐃)るといった。それに関(wā(🤧)n )連して先(xiān )師がいわれ(👕)た。――
深(🆚)渕(🤩)ふか(✝)ぶち(👚)にのぞ(🎵)む(☝)ごと、
「せっかく道を求(☕)(qiú )め(🚤)てや(🆔)っ(📟)て来(lá(🚥)i )たの(😄)だから、喜んで迎えてや(📦)って(🐌)、(💚)退かないように(👳)して(🍛)やりたいものだ(🐍)。お(🧑)前(qiá(♉)n )たちのよう(🖱)に、そう(🕸)むご(🕟)い(📝)ことを(💔)いうものではない。いった(🥓)い(🗽)、人(rén )が自(zì )分の身(🏘)(shēn )を清くしよう(🎇)と思って一歩前(🛳)進して(🍡)来た(🥐)ら、その清く(🛥)しよう(👙)とする気持を汲(jí )ん(📠)でやればい(🌡)いので、過去のこ(👒)とをいつま(🧝)でも気に(✍)する必(bì )要はな(⭕)いのだ。」
「寒(hán )さに向うと(😝)、松(sō(🦍)ng )柏の常(🐎)盤(🥤)木(mù )であることがよくわかる。ふだんはど(🥩)の木も(🅾)一様に青い色をしているが。」(🎛)
○ (🤰)孝経(jīng )によると(🆎)、曾子は孔(🐦)子に「身(shēn )体(🔑)髪膚これを父母に受く、(🕰)敢て毀傷せざるは孝の始なり」という教えをうけている。曾子は、そ(👯)れで、手や(👜)足に傷のないのを(🚂)喜んだこと(👰)はいうま(🕡)でもな(🍤)いが、しかし、単(dān )に(🕜)身体のことだ(🔪)けを問題にしていたのでないこと(🕍)も(🤷)無(wú )論(⤵)で(🎣)あ(⏫)る。
「かりに周(🌘)公ほど(🤳)の(🧟)完(wán )璧な才(cái )能(né(😶)ng )がそ(🥣)な(🆓)わっ(📋)ていても、(🎰)その才能(🗓)に(✊)ほ(🚏)こり、他(🗞)人(💞)(rén )の長所を認(💣)め(🐔)ないような人であ(🐋)るならば(🙊)、もう見どころの(🚦)ない人(ré(🦅)n )物だ(🕘)。」
一九(二(èr )〇三)
舜帝に(🛍)は(🕓)五(😃)人の重(👾)臣があって天下が(🥢)治った。周(♊)(zhōu )の武王は(🌧)、自(zì )分には乱を治(zhì )める重(🙃)(chó(🔗)ng )臣が十人(rén )あ(📟)るとい(🍠)っ(🍞)た。それに関連(🔥)して先師(shī )がい(🐍)われた。――
二(èr )二(èr )(二二(👅)七(📠)(qī ))
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025