「先達(dá(🍨) )て珍しく(〰)孟(🧓)孫(sūn )がたず(🌌)ねて来て、孝道(dào )のこ(🤮)とを訊(🧀)いていたよ(⚪)。」
子、魯(lǔ )の大師に楽が(📠)く(👲)を語つ(👳)げて曰く、楽(🍹)は其(qí )れ知(🖋)(zhī )る(🎵)べきなり。始めて作おこすとき翕(xī )如きゅうじょたり。之(📨)を従(cóng )はなてば純(chún )如た(📠)り。※(「(💠)激」の(🎼)「さ(🙋)んずい」(🌼)に代えて(🕛)「白(💶)」、(🤲)第(🌄)(dì )3水(🔢)準1-88-68)如きょうじょ[(🐫)#(⤵)ルビの「(🏸)きょう(🎰)じょ」(🕟)は底本では「(🈚)きよ(🤹)よじょ」]たり。繹如え(🏽)きじ(🛄)ょたり(🍇)。以て(🈵)成(chéng )ると。
「2現今では、親(👖)を養(yǎng )っ(🤨)て(⏳)さえ(🔨)居れば、(😼)それを孝行(💤)(há(👒)ng )だといってい(✔)る(🔒)ようだが、お互い犬や馬までも養(⛏)っている(😣)ではないか。孝行(🏠)には敬うやまい(🎒)の心が大(dà )切だ。もしそれがなかったら、犬(quǎn )馬を養う(🗯)の(🍄)と(🎾)何のえらぶと(📁)ころも(🈁)ない(💘)。」(😺)
1 子(🚑)曰く、詩三百、一言以て之を蔽う。曰(yuē )く、(🛀)思い邪((👎)よこしま)なしと。((🐐)爲(👭)政(💅)(zhèng )篇)
と(⛴)いった(⏮)こ(🏡)とを思い起し(♐)た。孔子は(🍈)或は、自(🚰)分を「人君の(🛅)風がある(🎳)。」などと讃(🌟)めて、その実(🌕)、何かの欠(⛽)点を婉曲(qǔ )に諷刺しているのではあるまいか(🦕)。そういえば(🔣)、世間(😲)では(🏔)、(🦅)子桑伯子しそうはくし(⛄)と自(zì )分(fèn )と(🦇)を、同じ型の人(🌶)(rén )物だと(🦐)評して(⛔)いるそうだ。子桑(🧀)伯子は(👕)物にこせつ(♓)かな(💊)い、いい(⤵)男だが、少(⭐)(shǎo )し大(dà )ざっぱ過ぎる(🚨)嫌(🎩)いが(🤬)ないで(💷)もない。或(🌍)は自分(💪)に(🈺)もそ(🈚)んな欠点(diǎn )があるのではなかろうか(👖)。自分だ(🐦)けでは、そんな(🚻)事がないように気を(🖌)つけているつもりではあるが。――彼はそんなことを考(kǎo )えて、讃め(✂)られ(🌞)たため(🏿)に(📲)却って不(🏄)安(ān )な(🈲)気持に(🚶)なるの(🤺)であった。
「(🔯)樊遅(🛵)!」
「1(🤞)父母(🐎)(mǔ )は子供の病(bì(🏽)ng )気を何よりも(💳)心配するものだ。」
「(🛍)それにしま(🔅)して(🍣)も…(💁)…(🐺)」(🕠)
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025