子(zǐ )罕しかん第(dì )九
○(😙) 誄==死(🛸)(sǐ )者(zhě )を(⚾)哀しんで(💻)その(🅾)徳行を述べ、その霊前に献ぐる言葉。
○(🐸) 関雎(jū )==詩経の中(🚗)にある篇の名。
二八(bā )(二三(sā(💔)n )三)
○ 本章は一(🥤)六九章の桓(🛀)※(「(👋)魅(mèi )」の(🐪)「(😠)未(⏯)(wèi )」に代(dà(🌍)i )え(💕)て「隹」、(📩)第4水(shuǐ )準(🌴)2-93-32)の難に(🦍)あ(🚏)つた場合の言葉と同様、(⛱)孔(kǒng )子(🗑)の強(📮)(qiá(🌈)ng )い信念(♐)と気魄(pò )と(👠)をあ(🔐)ら(🆎)わ(🚒)した言葉で、論語の中で極めて目(💞)(mù )立つ(🕡)た(🎿)一章である。
(🌋)先師(shī )の(💘)ご病(bì(🏏)ng )気が重(chó(🧘)ng )くなった時、子路は(🕜)、い(🤔)ざという場合(hé )の(🗑)ことを考慮(🚴)して、門人たちが臣(chén )下の(🏉)礼(🏋)をとっ(🐢)て葬(🐭)(zàng )儀を(😝)とり行(🛐)(háng )うように手はずをきめてい(🥉)た。その(🌙)後、病(bìng )気がいくらか軽(🌳)くな(🏃)った(🚩)時、先師(🔤)はそのことを知られて、子路にい(🧤)われた(🍺)。―(🤢)―
二(👠)一(二二六(🚸))
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025