○ 子貢(gòng )は孔(kǒng )子(🦃)が卓(zhuó )越(yuè )した徳と政治能力とを持(🌴)ちながら、いつまで(🔡)も野にあるの(👈)を遺憾として、(😾)かような(🥨)ことを(🎧)いい出し(🥘)たのである(🏆)が、子貢らし(🌘)い才気のほとばしつた表現で(🚐)ある。それに対(🦁)する(💵)孔(kǒ(😀)ng )子の答えも、じようだん(🎗)まじりに、(⛑)ちやん(💚)とおさ(🎰)える所はおさ(🅿)えているのが面(miàn )白い。
先師は、誰かといっしょに歌(🍚)をうたわ(🥋)れる(🌏)場(chǎng )合(hé )、(🌮)相手(shǒu )がすぐれた(⏬)歌い(🌪)手だと、必(🏿)ずその相手にく(🔑)りか(😓)えし歌(👫)わせてから(🕣)、合唱された。
三二(😜)((🥇)一七九)
二一(yī )(二(èr )二(èr )六)
○(🌖) (🤣)この章(zhāng )の原(yuán )文(📹)は、よほど言葉を補(🏜)(bǔ(🤓) )つて見(🍌)ないと意味が通(😊)じな(⛵)い(🏧)。特(tè(⚾) )に前段と後段とは一連(🗿)の孔子(zǐ )の(🔗)言(yá(📢)n )葉に(🥨)なつて居(jū )り、その間に意(yì )味の連(🍹)(liá(🚥)n )絡がつい(🌕)ていな(🏉)い。また、(🖊)後段(duàn )においては周が殷(yīn )に臣(♊)事したことを(⤵)理由(yóu )に「(🕷)至徳」(🗽)と称(🐰)(chēng )讃してある(🌷)が、(♑)前段に(🕥)出てい(🥥)る(🅾)武王は殷の紂(zhòu )王(📖)を討(🦃)伐した人であるから、文(⏮)王(🚬)時(shí )代に対(💟)する称(🍧)(chēng )讃と見(jiàn )る(👈)の外(💪)は(💂)ない。従(cóng )つて「(🌹)文王」と(🙍)い(🥓)う言葉を(✏)補つて訳するこ(🙂)と(⚾)とし、且つ賢臣の問題で(🏌)前(⏲)後を結(jié )びつけて見(jià(🈶)n )た。しかしそれでも前後の連絡は(😼)不(📱)充(🃏)分(fèn )である。というのは、(😷)文王の賢臣が(🛷)武王(🙏)(wáng )の時代にな(🌝)ると、(🎥)武王(🤾)を(🛬)たす(💶)けて殷を(📪)討た(➰)せたこと(🛺)に(🌟)なるから(🧙)である(👖)。とにかく(🕌)原文に何(😡)(hé )等(😿)か(🏄)の(👥)錯誤(😻)があ(👢)るのではあるま(🏼)い(🕜)か(🙅)。
「(🎌)仁(rén )と(🌨)い(🙄)うものは、そう遠(yuǎn )くにある(🔋)ものではない。切(qiē(🧜) )実に仁を求(🔰)(qiú )める人には、仁は(🏔)刻下(📜)に実現されるのだ。」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025