二(èr )三(🤽)(二二八)(🛬)
○ この章は、いい音楽が今はき(📌)かれないという(🔂)孔子のなげきで(🤑)もあ(🤚)ろうか。――諸説は紛々(🥅)としている。
「も(🐦)とより天意(yì )にかなった(🏊)大徳(🐚)のお(🛀)方(🔸)で(📳)、まさ(⏺)に(📲)聖人(ré(📔)n )の(🛍)域に達(🔫)し(🐑)てお(🈂)られま(🍇)す(💆)。しかも、その上に(🐏)多能でも(😎)あられま(🛢)す。」
招き(🏗)ゃこの胸
○ 本章は「由らしむべし、知(🔛)らしむべから(🌅)ず」と(🎐)いう言葉で広(⬛)く流(liú )布され、秘(mì(💥) )密(🏀)(mì )専制(🤭)政治(🧐)の代表(biǎo )的表現(xiàn )であるか(😪)の(☔)如(👍)く解(jiě )釈されてい(😡)るが、これは原(yuán )文(🍥)の「可」(⛵)「不(🏡)(bú )可」を「可(🎚)能」(🧛)「不(🚾)(bú )可能」の意(📆)(yì )味(wèi )にとらな(🌖)いで、「命(mìng )令」「禁(jìn )止」の意味に(Ⓜ)とつたための誤りだと私(🗼)は思う。第一、孔子ほど教(jiā(🗜)o )えて倦(🦉)まなかつた人が、民(🈁)衆(zhōng )の知(zhī(🙊) )的理解を(🍶)自ら進ん(🐍)で禁止しようとする道理はな(👴)い。むしろ、(🎃)知(🤭)的(🙆)理解を求めて容(⬅)(róng )易に得られない現(🐗)実を知り、それを歎(⏸)(tàn )きつ(📧)つ、その(🐉)体(👉)験に(🥋)基いて、(🚯)いよ(📔)いよ徳治主義(yì )の信(xìn )念を固めた言葉として受取(🎦)(qǔ )る(🎥)べき(🖇)で(🈂)ある。
「(🚏)そういう祷(dǎo )りなら、私はもう久しい間祷っ(🤦)て(🍷)いるのだ。」
○ 大宰==官(🏜)(guā(🎟)n )名(⛔)であるが、ど(🥨)んな官であるか明らかでな(⏩)い。呉の(🏭)官(🕉)吏だ(🌆)ろ(🔼)うという説が(📐)ある。
○ (💋)政(zhèng )治家(jiā )の態度、(🍬)顔色(😷)、(📅)言語と(⏲)いうものは、いつの時(shí )代(dài )でも(🕹)共(🔕)通(🌫)の弊が(💩)あるも(😡)のら(🍍)しい。
ここ(🐳)ろまどわ(💆)ず、
○ 次(原文)=(🐻)=一般に(🚞)「(🗽)つぎ」(💣)「第二」の意味に解さ(Ⓜ)れているが、(🎸)私は「(🕙)途(🌫)次」な(㊙)どという場合の「次」(🔛)と同じ(🌇)く、目標に達(👗)する一歩手(🗽)前の意に解(jiě )したい(🚵)。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025